Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was an eeriness to this forest that made such things seem possible.
Była niesamowitość do tego lasu, który sprawił, że takie rzeczy wyglądają na możliwe.
He walked by the eeriness of the red statues, all the way to the water's edge.
Chodził przez niesamowitość czerwonych posągów, całkowicie do brzegu wody.
We were silent for a few minutes, the eeriness of that young woman's death filling the space around us.
Milczeliśmy przez kilka minut, niesamowitość śmierci tej młodej kobiety wypełniającej przestrzeń wokół nas.
Talking about it took away some of the eeriness.
Rozmawianie o tym zabrało jakąś z niesamowitości.
The eeriness of his situation haunted him, never so much as when he was about to fall asleep.
Niesamowitość jego sytuacji dręczyła go, nigdy nawet gdy właśnie miał zasnąć.
He wanted to go with his pals but the eeriness of the house made him pause.
Chciał pójść ze swoimi kumplami ale niesamowitość domu sprawiła, że on przerywa.
His subjects are in a sense playing dead with their eyes open, which may be the ultimate source of the work's eeriness.
Jego tematy są poniekąd udając trupa z ich oczami otwarty, który móc być pierwotnym źródłem niesamowitości pracy.
The eeriness of the empty valley in the dark was oppressive.
Niesamowitość pustej doliny po ciemku był przytłaczający.
She was convinced that he could feel the Presence, sense its pervasive eeriness.
Była przekonana, że mógł wyczuć Obecność, sens jego wszechobecna niesamowitość.
The fourth floor is quite dark which adds to the eeriness of the surroundings.
Czwarte piętro jest całkiem ciemne który zwiększa niesamowitość otoczenia.
He tried to explain the eeriness of conversing with a machine.
Spróbował wyjaśnić niesamowitość rozmawiania z maszyną.
Rod felt the eeriness creeping over the back of his skull.
Rod poczuł, jak niesamowitość ogarniała tył swojej czaszki.
The eeriness of this advent sent a tingle through him.
Niesamowitość tego nadejścia wysłała mrowienie dzięki niemu.
Eeriness thrilled through him as he felt an enchantment cool inside.
Niesamowitość przyprawiła o dreszczyk emocji dzięki niemu ponieważ poczuł chłód czaru do środka.
There was a grotesque, evil eeriness about the ancient structure.
Była groteskowa, paskudna niesamowitość o starożytnej strukturze.
The sense of eeriness increases when one watches television or reads the newspapers.
Wyczucie wzrostów niesamowitości kiedy jeden zegarki telewizja albo czyta gazety.
The eeriness of this clinging garment left him taken aback.
Niesamowitość tej przylegającej części garderoby zostawiła go zaskoczony.
Time seemed to stretch further and further like the eeriness of jump.
Czas wydawał się rozciągnąć dalej i dalej jak niesamowitość skoku.
The eeriness of the language only emphasizes how human the clones are in their desires.
Niesamowitość języka tylko podkreśla jak ludzki klony są w swoich ochotach.
The forest through which he ran was a maze of bafflement and eeriness.
Las, który obiegł był labiryntem konsternacji i niesamowitości.
Snow fell lightly, and the orange light gave it a pleasing eeriness.
Śnieg spadł lekko, i światło pomarańczowe dało temu miłą niesamowitość.
He felt that eeriness still, felt it deep in his tired bones.
Poczuł tę niesamowitość wciąż, poczuć to głęboki w jego zmęczonych kościach.
They generate a general eeriness and yearning moods that can be very attractive.
Oni wytwarzają ogólną niesamowitość i tęskne atmosfery, które mogą być bardzo atrakcyjny.
The Green Line embodies the eeriness of the capital's and the c.
Zielona Linia ucieleśnia niesamowitość kapitału i c.
The eeriness of this place aside, and I don't like it when my men die."
Niesamowitość tego miejsca na bok, i nie lubię tego gdy moi ludzie umierają. "