Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What, exactly, were the processes by which past societies committed ecocide?
Co, dokładnie, procesy, przez które minione społeczeństwa popełniły były zagładą ekologiczną?
Ten countries have made ecocide during peacetime a national crime.
Dziesięć krajów zrobiło zagładzie ekologicznej podczas czasu pokoju krajowe przestępstwo.
Here, an individual responsible for the activity which has resulted in ecocide can be identified.
Tu, osoba odpowiedzialna za działalność, która spowodowała zagładę ekologiczną może być zidentyfikowana.
However throughout the negotiations, other crimes were considered for inclusion, including ecocide.
Jakkolwiek przez cały czas negocjacje, inne przestępstwa były uznawane dla włączenia, w tym zagładę ekologiczną.
Many reasons are put forward for the need for an international crime of ecocide.
Wiele powodów jest zaproponowanych dla potrzeby międzynarodowego przestępstwa zagłady ekologicznej.
In sum, genocide and an ecocide of the greatest magnitude took place.
W sumie, ludobójstwo i zagłada ekologiczna najogromniejszego rozmiaru miały miejsce.
The album Ecocide was recorded and released in 1993.
Album Zagłada Ekologiczna została zrelacjonowana i zwolniła w 1993.
In 2012 a concept paper on the Law of Ecocide was sent out to all governments around the world.
W 2012 pojęcie papier na Prawie Zagłady Ekologicznej został wysłany do rząd wszystkich na całym świecie.
If ecocide is committed a range of measures are proposed including restorative justice.
Jeśli zagłada ekologiczna jest popełniona zakres środków są zaproponowane w tym wzmacniającą sprawiedliwość.
The term ecocide is more recently used to refer to the destructive impact of humanity on its own natural environment.
Zagłada ekologiczna terminu jest bardziej ostatnio użyty by odnieść się do niszczącego wpływu ludzkości na swoim własnym środowisku naturalnym.
Ecocide can be irreversible when an ecosystem suffers beyond self healing.
Zagłada ekologiczna może być nieodwracalna gdy ekosystem będzie cierpieć poza leczeniem własnego ja.
The existing law of war could be used in the interpretation of what constitutes ecocide.
Istniejące prawo wojenne mogło być używane w interpretacji z co stanowi zagładę ekologiczną.
Members of the Sub-Commission were divided on including ecocide as a crime against peace.
Członkowie rezerwowy-komisja zostali podzieleni na w tym zagładę ekologiczną jako przestępstwo przeciwko spokojowi.
In this case, action could be taken against members of governments and judiciaries who are complicit with ecocide.
W tym przypadku, działanie mogło być wzięte przeciwko członkom rządów i władz sądowniczych, które są współwinne z zagładą ekologiczną.
Oil spillage has a major impact on the ecosystem into which it is released and may constitute ecocide.
Plama naftowa ma znaczny wpływ na ekosystemie, w który to jest zwolnione i móc stanowić zagładę ekologiczną.
A weaker definition of ecocide is that in which an organism destroys ecosystems other than its own.
Bardziej niedostateczna definicja zagłady ekologicznej jest tym w który organizm niszczy ekosystemy poza swój własny.
At the heart of the ecocide issue are practical and moral questions: is human activity destroying the ecological support system necessary for our own survival?
Przy sercu kwestii zagłady ekologicznej są praktycznymi i moralnymi pytaniami: ludzka działalność niszczy ekologiczny system wspomagający niezbędny dla naszego własnego przetrwania?
The concept of the crime of ecocide is being considered by the UN.
Pojęcie przestępstwa zagłady ekologicznej jest uznawane przez ONZ.
Equating colonization with genocide and ecocide, the author provides examples of resistance.
Utożsamiając kolonizację z ludobójstwem i zagładą ekologiczną, autor stanowi przykłady oporu.
An amendment to the Rome Statute is needed to include ecocide as the fifth crime against peace.
Poprawka do Rzymu Ustawa jest potrzebna obejmować zagładę ekologiczną jako piąte przestępstwo przeciwko spokojowi.
Today they would call that ecocide.
Dziś zwołaliby tę zagładę ekologiczną.
Many people fear that ecocide has now come to overshadow nuclear war and emerging diseases as a threat to global civilization.
Wielu ludzi obawia się, że zagłada ekologiczna teraz przyszła kłaść się cieniem na wojnie nuklearnej i pojawiających się chorobach jako groźba do globalnej cywilizacji.
Ecocide is not currently an international crime, although it is a domestic crime in at least ten countries.
Zagłada ekologiczna jest nie obecnie międzynarodowe przestępstwo, pomimo że to jest rodzinne przestępstwo w co najmniej dziesięć krajów.
An organism might inflict ecocide directly by killing enough species in an ecosystem to disrupt its structure and function.
Organizm może wymierzać zagładę ekologiczną bezpośrednio przez zabijanie dość gatunku w ekosystemie zakłócić jego strukturę i funkcję.
We wish to change it by formally naming the crime, to go with all other repugnant behaviours, called ecocide.
Chcemy zmienić to przez formalnie nazywając przestępstwo, pójść z wszystkimi innymi odrażającymi zachowaniami, zwołana zagłada ekologiczna.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.