Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I think you'll find duvet days are a private sector invention.
Myślę, że stwierdzisz, że dni kołdry są wynalazkiem sektora prywatnego.
Employees receive an allocation of days where if they do not want to go to work for any reason they can use a duvet day.
Pracownicy otrzymują przydział dni gdzie jeśli oni nie chcą pójść do pracy z jakiegokolwiek powodu oni mogą używać kołdry dzień.
This basic management discipline will drastically reduce illegitimate absences, particularly duvet days around the weekends.
Ta podstawowa dyscyplina dotycząca zarządzania drastycznie zredukuje nielegalne nieobecności, szczególnie dni kołdry około weekendów.
You've earned a duvet day, Michael.
Zarobiłeś kołdrę dzień, Michael.
A Duvet day is a formal allowance of time off given by some employers, most commonly in the United Kingdom and United States.
Kołdra dzień jest formalnym zasiłkiem czasu wolnego danego przez jakichś pracodawców, najpowszechniej w Zjednoczonym Królestwie i Stanach Zjednoczonych.
Boosting supply is really about being with your baby and boobing a lot, so why not have a duvet day with him and some nice nibbles to hand and let him boob whenever he fancies.
Zwiększenie podaży jest naprawdę o byciu z twoim dzieckiem i palnięciem dużo, tak dlaczego nie mieć kołdrę dzień z nim i jakimiś miłymi przekąskami do ręki i niech on palnie ilekroć on będzie mieć ochotę.
The term has also since become used by people to reference taking a day off work for no normally accepted reason (such as mild sickness, grievance or holiday) even if they have no official duvet day entitlement with their employer.
Termin ma również od tej pory stawać się używany przez ludzi do wziąć dzień z pracy za żaden powód zwykle zaakceptowany odniesienia (taka jak umiarkowana choroba, żal albo wakacje) nawet jeśli oni nie mają żadnego oficjalnego prawa kołdry całodziennego ze swoim pracodawcą.
Maybe next time those likely lasses from Skipton are on the blower making it an easy duvet day for Guardian feature writers, an alarm clock with a piercing shriek should be timed to go off in the Faringdon area.
Może następna godzina te potencjalne dziewczyny od Skipton są na wentylatorze robiącym temu łatwą kołdrę dzień dla Strażnika autorzy obszernych artykułów, budzik z przenikliwym wrzaskiem powinien zostać zaplanowany tak by wyjść w Faringdon obszar.
The term "duvet day" is used in some countries to describe an allowance of one or more days a year when employees can simply phone in and say that they are not coming in to work, even though they have no leave booked and are not ill.
Termin "kołdra dzień" jest użyty w jakichś krajach by opisać zasiłek 1 lub więcej dni rok gdy pracownicy po prostu mogą dzwonić i mogą mówić, że oni nie wchodzą do pracy, chociaż oni nie dostają żadnego zwolnienia zarezerwowany i nie chorują.