Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Dutifully I called it up each morning for a week.
Sumiennie dzwoniłem do tego każdego ranka na przeciąg tygodnia.
They stood next to her bed and dutifully showed themselves off.
Stanęli obok jej łóżka i sumiennie pochwalił się sobą.
Of course she would have gone dutifully to the one her father named.
Oczywiście poszłaby sumiennie jeden jej ojciec nazwał.
Dutifully, he said what was expected of him, and held out his glass.
Sumiennie, powiedział co było oczekiwane z niego, i podać jego szkło.
The light died in the boy's eyes, and he stood up dutifully.
Światło zgasło w oczach chłopca, i wstał sumiennie.
Very carefully and dutifully, I began to put my parents' room in order.
Bardzo ostrożnie i sumiennie, zacząłem wysyłać swoich rodziców 'pokój w porządku.
Now he stepped forward dutifully and held out his right hand.
Teraz zrobił krok w przód sumiennie i podał jego prawą rękę.
When they left, he went off dutifully to make his rounds.
Gdy wyszli, wyszedł sumiennie by robić jego rundy.
Dutifully the old man handed them in and then held out his hand.
Sumiennie starzec złożył ich a następnie podał jego rękę.
But he came home at Thanksgiving, and went back, dutifully.
Ale przyszedł do domu przy Święcie Dziękczynienia, i poszedł z powrotem, sumiennie.
"Come along," she said, and everyone dutifully followed her into the central area of the great room.
"Zjawiać się," powiedziała, i każdy sumiennie pójśc w ślady jej i zająć się centralną dziedziną świetnego pokoju.
She sat dutifully before him, not knowing what to expect.
Usiadła sumiennie przed nim, nie wiedząc, czego można się spodziewać.
As she led them out, the boys dutifully hung back.
Ponieważ zaprowadziła ich na zewnątrz, chłopcy sumiennie trzymali się na uboczu.
After all, she was on call and she'd dutifully left Ralph's number.
Przecież, dyżurowała pod telefonem i sumiennie zostawiła liczbę Ralpha.
She takes care of them more or less dutifully, but it's clear they are a burden.
Ona opiekuje się nimi mniej więcej sumiennie ale to oczywiste , że oni są ciężarem.
What can you say about someone who has led your parish dutifully since 1989?
Co możesz mówić o kimś, kto zaprowadził twoją parafię sumiennie od 1989?
The police nodded, dutifully wrote down what she said and did not believe a word of it.
Policja kiwnęła głową, sumiennie zapisał co powiedziała i zrobiła nie wierzyć tego słowu.
I dutifully tried to be thankful, but it was difficult.
Sumiennie spróbowałem być wdzięcznym ale to było trudne.
His wife dutifully stood up beside him, but no one else paid any attention.
Jego żona sumiennie wstała przy nim, ale nikt jeszcze zapłacić jakąkolwiek uwagę.
Dutifully, my husband went down to the corner, and came back in shock.
Sumiennie, mój mąż przegrał z kątem, i wrócił we wstrząsie.
But he wrote it dutifully down, after peering into my face.
Ale napisał to sumiennie w dół, potem spoglądając do mojej twarzy.
Dutifully waiting outside his door to be picked up, the security police returned.
Sumiennie czekanie poza jego drzwiami by być poprawiło się, policja związana z bezpieczeństwem wróciła.
The woman taking my statement dutifully recorded everything I told her.
Kobieta zapisująca moje oświadczenie sumiennie nagrała wszystko, co powiedziałem jej.
His wife and daughter were waiting dutifully at the end of the platform.
Jego żona i córka czekały sumiennie pod koniec peronu.
I dutifully returned several days later for my second fitting.
Sumiennie wróciłem kilka dni później dla swojego drugiego elementu instalacji.