Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We believe in justice, peace and due process of law.
Wierzymy w sprawiedliwość, pokój i właściwą procedurę prawną.
The court system, after all, required due process of law.
Aparat sądowy, przecież, wymagał właściwej procedury prawnej.
You will work in countries where due process of law means whatever somebody wants it to mean.
Będziesz pracować w krajach gdzie właściwa procedura prawna oznacza cokolwiek, czego ktoś chce to oznaczać.
This is a majority and we operate under due process of law.
To jest większość i obsługujemy pod właściwą procedurą prawną.
"What about using private property for public purposes without due process of law?"
"Co o używaniu własności prywatnej do publicznych celów bez właściwej procedury prawnej?"
But it may not be imposed "without due process of law."
Ale to nie może być nałożone "bez właściwej procedury prawnej."
All political prisoners must be released or tried under due process of law.
Wszyscy więźniowie polityczni muszą być zwolnieni albo muszą spróbować pod właściwą procedurą prawną.
He wanted this killer to die by due process of law!
Chciał by ten zabójca umarł przez właściwą procedurę prawną!
So, he said, beneficiaries are entitled to due process of law.
Więc, powiedział, beneficjenci mają prawo do właściwej procedury prawnej.
At least here you get due process of law.
Przynajmniej tu zdobywasz właściwą procedurę prawną.
"There is no real provision for a hearing with due process of law," he said.
"Nie ma żadnego realnego zabezpieczenia dla słuchu z właściwą procedurą prawną" powiedział.
"But you have no authority to allow the military to arrest anyone they like and to hold them without due process of law."
"Ale nie masz żadnego upoważnienia by pozwolić wojsku do aresztowania nikt oni lubią i trzymać w ramionach ich bez właściwej procedury prawnej."
His government indicated, however, that it would not interfere with the due process of law.
Jego rządzenie wskazało, jednakże, że to nie kolidowałoby z właściwą procedurą prawną.
Will the voters opt for personal safety over individual rights and due process of law?
Wyborcy będą wybierać bezpieczeństwo osobiste ponad osobistymi prawami i właściwą procedurą prawną?
Immigrants are also entitled to due process of law, the court said, and cannot be tried on secret evidence.
Imigranci mają prawo również do właściwej procedury prawnej, sąd powiedział, i nie może być spróbowany na tajemnych dowodach.
Due process of law was whatever the government at the time felt like it was.
Właściwa procedura prawna była cokolwiek rząd wtedy poczuć jak to był.
Otherwise, he said, due process of law can be jeopardized.
W innym wypadku, powiedział, właściwa procedura prawna może być zagrozić.
All due process of law will be followed, I assure you."
Całą właściwą procedurą prawną pojadą, zapewniam cię. "
With flat unhappy wonder, he thought: in the past, there was always due process of law.
Z płaskim nieszczęśliwym cudem, pomyślał: dawniej, była zawsze właściwa procedura prawna.
Physical liberty is a fundamental human right and may not be denied to any person without due process of law.
Fizyczna wolność jest podstawowym prawem człowieka i nie móc zostawać zaprzeczonym do jakiejkolwiek osoby bez właściwej procedury prawnej.
In a statement, he said "such life and death decisions require credible due process of law."
W oświadczeniu, powiedział "takie życie i decyzje śmierci wymagają wiarogodnej właściwej procedury prawnej."
Due process of law, our most sacred right, must begin with service that is beyond reproach.
Właściwa procedura prawna, najświętsze prawo do nas, musieć zaczynać od usługi, która jest bez zarzutu.
He was tried by court martial, without due process of law, sentenced to death and executed.
Został wypróbowany przez sąd wojskowy, bez właściwej procedury prawnej, skazany na śmierć i wykonany.
The report said that the trials generally lacked any due process of law and most were held in secret.
Raport wskazał, że rozprawom ogólnie brakuje jakiejkolwiek właściwej procedury prawnej i najbardziej odbywały się w tajemnicy.
The distinction arises from the phrase "due process of law".
Rozróżnienie wynika ze zwrotu "właściwa procedura prawna".