Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He seems to have been employed by the ducal court until around 1538.
On wydaje się zostać zatrudnionym przez książęcy sąd do czasu gdy około 1538.
The park was created out of a ducal hunting ground.
Park został stworzony z książęcego łowiska.
You want to lose me the best post on the ducal staff?
Chcesz tracić mnie najlepszy post na książęcym personelu?
"And the members of the ducal family are buried there?"
"I członkowie książęcej rodziny są pochowani tam?"
Or would he have to wait until the ducal armies arrived?
Albo musiałby czekać do książęcych wojsk przybyć?
During the ducal period, there was a large production of soap.
Podczas książęcego okresu, była duża produkcja mydła.
This is secular art, home entertainment for the ducal set.
To jest świecka sztuka, rozrywka domowa dla książęcego zbioru.
He pointed to a building that might have been a ducal castle.
Wskazał na budynek, który mógł być książęcym zamkiem.
It was not the young ducal heir's first trip to a different star system.
To nie była pierwsza podróż młodego książęcego spadkobiercy do innego systemu gwiazdorskiego.
"The ducal family does not appear to be represented here," I said.
"Książęca rodzina nie wydaje się być reprezentowanym tu" powiedziałem.
Shortly after, he made a marriage at once ducal and revolutionary.
Wkrótce potem, zrobił małżeństwo od razu książęcy i rewolucyjny.
For outsiders, too, there was one ducal connection, not several.
Dla outsiderów, też, był jeden książęcy związek, nie kilka.
He called the ducal palace that evening and got through to the chief social secretary.
Nazwał książęcy pałac tym wieczorem i przedostał się do głównego osobistego sekretarza.
The ducal couple had two children, but only one survived infancy.
Książęca para miała dwójkę dzieci ale jedyny przetrwał wczesne dzieciństwo.
In the following year he received back his private estates, though not the ducal title.
W następnym roku otrzymał z powrotem jego prywatne majątki, jednak nie książęcy tytuł.
They locked him in his ducal palace and set it on fire.
Zamknęli na klucz go w jego książęcym pałacu i podpalili to.
It was not unlike the ducal one, being only slightly less grand.
To było nie w przeciwieństwie do książęcego, będąc marginalnie mniej okazały.
The next year he became ducal secretary, with the powers of a prime minister.
Przyszły rok został książęcym sekretarzem, z mocami premiera.
The ducal mansion is still in use as a museum and art gallery.
Książęca rezydencja jest wciąż wykorzystywać jako muzeum i galeria sztuki.
I must put the ducal signet where Paul will find it.
Muszę kłaść książęcą pieczęć gdzie Paul znajdzie to.
Bach moved with his family into an apartment very close to the ducal palace.
Bach ruszył się ze swoją rodziną do mieszkania bliziutko do książęcego pałacu.
From this union, the new ducal couple had one child:
Z tego związku zawodowego, nowa książęca para miała jedno dziecko:
Then his eyes return to the ducal banner, and he nods slowly.
W takim razie jego oczy wracają do książęcego transparentu, i on kiwa głową wolno.
The ducal group had taken their seats on the dais.
Książęca grupa zdobyła ich miejsca na podium.
Just the thing for the ducal kitchens, I think!
Właśnie rzecz dla książęcych kuchni, myślę!