Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I see you are getting along well enough with Drivel."
"Widzę, że radzisz sobie dobrze dość z Bzdurami."
And try to find out what is the case with Drivel.
I próbować dowiedzieć się co jest przypadkiem z Bzdurami.
I doubt if any of them actually believe their own drivel.
Wątpię jeśli w ogóle z nich faktycznie dawać wiarę ich własnym bzdurom.
They actually come out with this drivel and keep a straight face?
Oni faktycznie wychodzą z tymi bzdurami i zachowują powagę?
So he went on till at last I cut his drivel short.
Więc poszedł dalej dopóki nareszcie nie skracam jego bzdury.
All set for another century of utter drivel are we?
Gotowe przez inny wiek kompletnych bzdur jesteśmy?
"You two have more important things to do than listen to this drivel," he said.
"Ty dwa mieć ważniejsze rzeczy do robienia niż słuchać tych bzdur," powiedział.
Of course this book was never going to be anything other than cheap drivel.
Miała zamiar oczywiście ta książka nigdy nie być niczym poza niewybrednymi bzdurami.
We had gone to bed and I was trying to tune out her drivel when something hit me.
Poszliśmy spać i próbowałem wyłączyć się jej bzdury kiedy coś daj mi kartę.
Remember what Father was really like, instead of all that sentimental drivel you tell your friends.
Pamiętać czym ksiądz był naprawdę tak jak, zamiast całych tych sentymentalnych bzdur mówisz swoim przyjaciołom.
How can we take anyone seriously who talks such drivel?
Jak możemy brać poważnie każdego kto rozmawia o takich bzdurach?
"And it would be a lot more stimulating than this medical drivel."
"I to byłoby dużo więcej pobudzania niż te medyczne bzdury."
Utter drivel of course, but she seemed not to notice.
Kompletne bzdury oczywiście, ale wydawała się nie zauważyć.
"Will you get the hell out of here with your drivel?
"Wyjdziesz z piekła tu ze swoimi bzdurami?
Who's going to pay attention to this kind of drivel?"
Kto będzie zwracać uwagę na ten rodzaj bzdur? "
The Exhibition itself does not frame the work with this drivel.
Wystawa sama nie kształtuje pracy z tymi bzdurami.
Trust me when I say you should have nothing to do with such drivel - make like a tree and leave it.
Zaufaj mi gdy mówię, że nie powinieneś mieć nic wspólnego z takimi bzdurami - robić jak drzewo i zostawiać to.
"What's this have to do with what other drivel Mercer had to say?"
"Co to mieć do roboty z co inne bzdury Kupiec Bławatny musiał powiedzieć?"
It seemed less of an effort to let Hilary drivel on than to tell her to go away.
To wydawało się mniej z wysiłku pozwolić Hilary bzdury na niż kazać jej wyjechać.
I cant believe that you are paid to write this drivel.
Mówię gwarą sądzić, że jesteś zapłacony napisać te bzdury.
Remarkable how he could manage all that, or perhaps you are talking drivel.
Niezwykły jak mógł zarządzać aż tak, albo może wygadujesz brednie.
Could we perhaps have less of this self-serving drivel in 2012?
Może moglibyśmy mieć mniej z tych wyrachowanych bzdur w 2012?
"It is beyond comprehension that they would waste their money and time on such drivel."
"To jest poza zrozumieniem że zmarnowaliby ich pieniądze i czas na takich bzdurach."
Did you know anybody talk or write as much drivel in your life?"
Nie znałeś nikogo rozmawiać albo pisać jako dużo bzdur w twoim życiu? "
There's no point in training children to love drivel.
Nie ma żadnego momentu w dzieciach szkoleniowych do bzdur miłosnych.