Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I feel like getting dressed up to the nines.'
Mam ochotę stawać się w pełnej gali. '
Dressed up to the nines for somebody.
Ozdobiony do dziewięć dla kogoś.
Evelyn was dressed up to the nines.
Evelyn była ubrana jak z igły.
Dressed up to the nines--daughter's a smart, pretty girl.
Ozdobiony aby nines--daughter's bystra, ładna dziewczyna.
Dressed up to the Nines (10 March 2004)
W pełnej gali (10 marca 2004)
As usual the wee Glaswegian was dressed up to the nines: sharp black suit, silk shirt and tie.
Jak zwykle maleńki mieszkaniec Glasgow był ubrany jak z igły: szykowny czarny garnitur, koszula jedwabna i krawat.
Samantha is dressed up to the nines, and as she expresses her interest in Ivan, Mabel becomes insecure.
Samantha jest ubrana jak z igły, i ponieważ ona wyrazi swoje zainteresowanie Ivanem, Mabel staje się niepewna.
Dressed up to the nines in riding breeches, polished boots and a hacking jacket, like some English country squire.
Ozdobiony do dziewięć w bryczesach, butach wyczyszczonych do połysku i kurtce do konnej jazdy, tak jak jakiś angielski giermek wiejski.
Dressed up to the nines, smelling like . . . well, no woman he'd ever smelt before.
W pełnej gali, czując zapach tak jak... dobrze, nie kobieta kiedykolwiek poczuł zapach wcześniej.
Hotten also included dressed up to the nines, defined as we use it today: "in a showy or recherche manner."
Hotten również obejmował w pełnej gali, zdefiniowany używamy tego dziś: "w pretensjonalny albo recherche sposób."
In modern English usage, the phrase most commonly appears as "dressed to the nines" or "dressed up to the nines".
We współczesnym angielskim użytkowaniu, zwrot najpowszechniej pojawia się jak "ubrany do dziewięć" albo "w pełnej gali".
I have been watching you coast by my house on the top floor of the number 3 bus - off to your super job, dressed up to the nines.
Patrzyłem na ciebie wybrzeże przez mój dom na ostatnim piętrze liczby 3 autobus - daleko do twojej pracy super, w pełnej gali.
Dressed up to the nines, I greet Padma as she rushes to my desk, flounces down on the floor beside me, commands: 'Begin.'
W pełnej gali, witam się z Padma ponieważ ona pędzi do mojej redakcji, biegnie nerwowo w dół na podłodze przy mnie, rozkazuje: 'zaczynać.'
CHAPTER VIII The Sports Happily enough, it did not rain next day, and after morning school everybody dressed up to the nines.
Rozdział VIII Sporty radośnie dość, nie padało następnego dnia, i za poranną szkołą każdy wystroił się do dziewięć.
In spite of this, it was half an hour before she came downstairs dressed up to the nines in a pin-striped trouser-suit, her hair caught up in a turban of white silk.
Pomimo tego, to było półgodzinne zanim przyszła z góry ozdobiony do dziewięć w szpilka-pasiasty spodni-garnitur, jej włosy dogoniły w turbanie białego jedwabiu.
Which is how I came to find myself last Friday night, dressed up to the nines in an Audrey Hepburn shift dress and pearls - the dress code specified on the invitation.
Który jest jak przyszedłem znaleźć sobie ostatnią piątkową noc, ozdobiony do dziewięć w Audrey Hepburn luźna sukienka sukienka i perli się - przepisowy strój określił na zaproszeniu.
People used to come into my shop, great beautiful ladies like you'd 'ardly dream of now, dressed up to the nines, and say, 'Well, Mr. Smallways, what you got 'smorning?'
Ludzie użyci by wejść do mojego sklepu, wielkie piękne panie tak jak ty byś 'ardly sen z teraz, w pełnej gali, i mówić,' dobrze, Mr. Smallways, co dostałeś 'smorning?'
So I guess I owe you an apology,' he said ruefully, 'although when you walked in through the kitchen door, all dressed up to the nines after being with Ryan, I wanted anything but to forgive you.'
Więc zgaduję, że jestem winny przeprosiny ci 'powiedział z żalem' pomimo że gdy wszedłeś przez drzwi do kuchni, wszystko wystroiło się do dziewięć po byciu z Ryanem, chciałem czegoś ale aby wybaczać ci. '
The old ladies arriving on Sunday morning may be dressed up to the nines, with black gloves and broad-brimmed straw hats, but the porch is being swept by a dreadlocked janitor with a T-shirt that reads, "Who let the pigs out?"
Starsze panie przybywające w niedzielę przed południem mogą być ubrane jak z igły, z czarnymi rękawiczkami i broad-brimmed kapelusze ze słomki, ale ganek jest zamiatany przez dreadlocked dozorca z T-shirtem że lektury, "kto wypuścił świnie?"
With her ski mask on hand, revolver loaded and sitting on her hip, and night vision goggles strapped to her fore- head, she felt even more like an imposter than she did when she was dressed up to the nines to meet the nobs.
Z jej kominiarką narciarską dostępny, rewolwer załadował i posiedzenie na jej biodrze, i zdolność widzenia w ciemnościach wybałusza oczy przypięty do jej przedni- głowy, poczuła nawet więcej tak jak oszust niż ona zrobił gdy była ubrana jak z igły spotkać jaśniepanów.