Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But from now on, I cannot unfortunately give you double time.
Ale od tej chwili, niestety nie mogę dawać ci podwójnej stawki.
It was so still she could hear her heart beating, double time.
To było więc jeszcze mogła słyszeć, jak jej serce biło, podwójna stawka.
It's very cheap for a university to provide double time to a student.
To jest bardzo tanie dla uniwersytetu dostarczyć podwójną stawkę do studenta.
Overtime pay would go up to double time after 14 hours on the job.
Zapłata za nadgodziny szłaby pod górę do podwójnej stawki po 14 godzinach podczas pracy.
But you cannot keep on being in debt to yourself for double time.
Ale nie możesz kontynuować posiadanie dług u siebie dla podwójnej stawki.
That meant either a march or double time over the two miles between them and the city.
To oznaczało albo marsz albo podwójną stawkę ponad dwoma milami między nimi a miastem.
"We would practice double time when he was younger," his father said.
"Przećwiczylibyśmy podwójną stawkę gdy był młodszy" jego ojciec powiedział.
And doing it with a very low budget makes your imagination work double time.
I robienie tego z bardzo prymitywnym budżetem robi twojej wyobraźni podwójną stawkę roboczą.
From this, we were able to estimate a mean doubling time of 17-19 hours.
Od tego, mogliśmy oszacować skąpą podwajającą się godzinę 17-19 godzin.
Now, when they could finally afford to slow down some, she wanted to go double time.
Teraz, kiedy w końcu mogli pozwolić sobie aby wolny w dół jakiś, chciała pójść podwójna stawka.
You'll have to get moving in double time just like the rest of us."
Będziesz mieć do ruszać szybkim marszem właśnie jak nasza reszta. "
War service, subject to certain conditions, was counted as double time.
Usługa wojenna, z zastrzeżeniem pewnych warunków, został policzony jako podwójna stawka.
It has a slow doubling time of greater than 30 hours.
To spędza wolną podwajającą się godzinę z bardziej wielki niż 30 godzin.
The day was running double time and they didn't have much to show for it yet.
Dzień przebiegał podwójną stawkę i nie musieli dużo pokazać dla tego już.
He put his men on double time, and they ran down the cell block.
Położył swoich ludzi na podwójnej stawce, i zbiegli z bloku komórki.
Well in here you don't get double time for a Sunday,.
Dobrze tu nie dostajesz podwójnej stawki za niedzielę,.
It was having to work double time to supply sufficient blood.
To musiało rozwiązać podwójną stawkę dostarczyć wystarczającą krew.
The minimum population doubling time is 4.5 - 14 years.
Minimalna populacja podwajająca czas jest 4.5 - 14 lat.
Everything was real military double time with those two.
Wszystko było prawdziwą militarną podwójną stawką z ci dwa.
Her heart started doing double time and she wanted to look away from him, but his eyes held hers prisoner.
Jej serce zaczęło robić podwójną stawkę i chciała odwrócić wzrok od niego ale jego oczy trzymały jej więzień.
Yeah it was all time and a half, double time.
Tak to były cały czas i połowa, podwójna stawka.
She had to walk double time to keep up.
Musiała chodzić po podwójnej stawce nadążyć.
Reality was a thriving group practice meant for four, with only three left and working double time.
Rzeczywistość była prosperującą grupową praktyką lekarską oznaczany dla cztery, z tylko trzy lewa strona i rozwiązywanie podwójnej stawki.
Yeah but not only that I mean, if they get paid double time everywhere else why should we be any bloody different?
Tak ale nie tyle że tak oznaczam jeśli oni zdobywają podwójną stawkę z wynagrodzeniem wszędzie indziej dlaczego powinniśmy być którymkolwiek cholernie inny?
Very low, minimum population doubling time more than 14 years; high vulnerability.
Bardzo niska, minimalna populacja podwajająca czas więcej niż 14 lat; wysoka wrażliwość.