Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It does not appear in the Doomsday book of 1086.
To nie pojawia się w katastroficznej książce z 1086.
The doomsday clock still has at least 240,000 years to go.
Katastroficzny zegar wciąż ma przynajmniej 240,000 lat pójść.
But before you go, remember that doomsday is not without its plus side.
Ale wcześniej idziesz, pamiętać, że sądny dzień jest nie bez jego plus strona.
I predict we will see a lot more doomsday books.
Przewiduję, że zobaczymy dużo więcej katastroficznych książek.
We worked over a year to set him up with a Doomsday operative.
Pracowaliśmy przez rok by wrobić go z katastroficznym tajnym agentem.
And so it had been, like a judgment from the Doomsday book.
Zatem to było, jak orzeczenie z katastroficznej książki.
He is killed after letting Doomsday get away the first time.
On jest zabity po wynajmie odebrany Sądny Dzień pierwszy raz.
I may walk from now till doomsday with head down and never find her.
Nie mogę chodzić od teraz do skończenia świata z głową w dół i nigdy znajdować ją.
"Like that doomsday machine we ran into way back when?"
"W ten sposób katastroficzna maszyna wpadliśmy na drogę powrotną kiedy?"
He took a last glance at his watch: six minutes to doomsday.
Wziął ostatnie spojrzenie na swój zegarek: sześć minut do sądnego dnia.
It did feel like doomsday but I was confident in my decision.
To poczuło jak sądny dzień ale byłem przekonany w swojej decyzji.
A year and a half ago, you could have written a doomsday scenario.
Rok i połowa temu, mogłeś napisać katastroficzną wizję.
We'd been going over the account books, which was like a doomsday exercise.
Przeglądaliśmy księgi rachunkowe, który był jak katastroficzne ćwiczenie.
Doomsday had come at last, and no attempt should be made to avoid it.
Sądny dzień przyszedł w końcu, i żadna próba nie powinna być zmuszona uniknąć tego.
We're still, however, on target for late summer, early fall doomsday.
Osiągamy zakładany poziom wciąż, jednakże, na późne lato, wczesny upadek sądny dzień.
He had been afraid he'd land in the midst of doomsday.
Obawiał się, że wyląduje pośrodku sądnego dnia.
There has been a property at the location since before Doomsday.
Była własność przy lokalizacji od tej pory przed Sądnym Dniem.
"New York is such an insane city, any possible doomsday situation gets my blood up," he said.
"Nowy Jork jest takim obłąkanym miastem, jakakolwiek możliwa katastroficzna sytuacja wchodzi na moją krew" powiedział.
The local police open fire on Doomsday, but again, he is not harmed.
Miejscowa policja otwarty ogień na Sądnym Dniu, ale co więcej, on nie jest skrzywdzony.
The story is set in 2000, twelve years after the world nuclear war known as "Doomsday."
Historia jest umieszczona w 2000, dwanaście lat po wojnie nuklearnej światowej znany jak "Sądny Dzień."
He would keep the rope tight until doomsday, and after.
Trzymałby linę mocno do końca świata, i potem.
"No man has learned anything rightly, until he knows that every day is Doomsday."
"Żaden człowiek nie nauczył się niczego prawidłowo do czasu gdy on nie zna to codziennie jest Sądnym Dniem."
That can be argued from now until doomsday without a resolution.
O tym mogą dyskutować od teraz do końca świata bez uchwały.
It seems like every few years, someone comes out with a new doomsday prophecy.
Najwyraźniej tak jak co niewiele lat, ktoś wychodzi z nową katastroficzną przepowiednią.
I have no desire to bring about such a doomsday scenario.
Nie mam ochoty powodować taką katastroficzną wizję.