Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As a teacher, her only doctrine was to make education come to life.
Jako nauczyciel, ona tyle że doktryna miał sprawić, że edukacja odzyskuje przytomność.
The only thing in our way is a question of doctrine.
Jedyna rzecz w naszej drodze jest pytaniem doktryny.
How, then, should one support any social or political doctrine?
Jak, wtedy, jeden powinien popierać któregokolwiek społeczny albo doktryna polityczna?
The period from 1925 to 1933 saw many significant changes in doctrine.
Okres od 1925 do 1933 zobaczył wiele znaczących zmian w doktrynie.
But in my heart I also knew he had to be wrong about the doctrine at hand.
Ale w głębi serca również wiedziałem, że musi mylić się co do doktryny pod ręką.
I took some of his doctrine and used it for my own.
Zniosłem jakąś z jego doktryny i użyłem tego dla mój własny.
During this time the knowledge of the doctrine was getting lost.
W tym czasie wiedza o doktrynie zagubiła się.
American military doctrine has long been to provide more resources than might be needed.
Amerykańska militarna doktryna długo miała dostarczyć więcej zasobów niż móc być potrzebnym.
There are 7.7 million of us who support our leaders in this doctrine.
Jest 7.7 milion z nas kto wspierać naszych przywódców w tej doktrynie.
Within company law doctrine this idea has no real impact.
W zasięgu doktryny prawa o spółkach ten pomysł nie wywiera żadnego rzeczywistego wpływu.
It was church doctrine that the rest of your life would be the same work.
To była doktryna kościelna że reszta twojego życia byłaby taką samą pracą.
Then in 1993, a doctrine was made to set up the official military.
Wtedy w 1993, doktryna była zmuszona założyć oficjalne wojska.
But can a man of sound sense listen for one moment to such a doctrine?
Ale człowiek sensu dźwięku może nasłuchiwać jednego momentu do takiej doktryny?
I say that very often the simple do not know much about doctrine.
Mówię to bardzo często prosty znać dużo o doktrynie.
James himself changed the name of the doctrine several times.
James siebie zmienić nazwę doktryny kilkakrotnie.
In doing so, a common doctrine served as a point of training.
Tak czyniąc, wspólna doktryna służyła jako cel szkolenia.
The doctrine is to fire, and then move immediately to a new position.
Doktryna jest do ognia, a następnie ruszać się natychmiast do nowej pozycji.
A. We have made known the content of our military doctrine.
. Ogłaszaliśmy zawartość naszej militarnej doktryny.
And better yet, they trained according to the same doctrine.
I lepiej już, trenowali zgodnie z taką samą doktryną.
The doctrine was used in numerous other cases as well.
Doktryna była używana w licznych innych przypadkach też.
And here is a doctrine at which you will laugh.
I tu jest doktryną, z której będziesz śmiać się.
How was this possible, especially given the lack of a clear American foreign policy doctrine?
Jak to było dopuszczalne, szczególnie dany brak wyraźnej amerykańskiej doktryny polityki zagranicznej?
We need soldiers who do not have a doctrine to put into practice.
Potrzebujemy żołnierzy, którzy nie mają doktryny zastosować w praktyce.
A doctrine that would play well these days, as I'm sure you can imagine.
Doktryna, która zagrałaby dobrze obecnie, ponieważ jestem pewny, że możesz wyobrażać sobie.