Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For the most part, after the initial disgruntlement, community response was positive.
W przeważającej części, po początkowym niezadowoleniu, odpowiedź społeczna była pewna.
The disgruntlement among its two million members is almost palpable.
Niezadowolenie wśród jego dwa milion członków jest prawie wyraźny.
"The disgruntlement with the personal treatment on airlines is much higher than I've ever heard it before," she said.
"Niezadowolenie z osobistym traktowaniem na liniach lotniczych jest znacznie wyższe niż kiedykolwiek słyszałem to zanim," powiedziała.
Their disgruntlement and unrest were side effects he could not avoid.
Ich niezadowolenie i niepokój były działaniami ubocznymi nie mógł uniknąć.
There was serious disgruntlement going on, though she couldn't for the life of her figure out why.
Było poważne pójść dalej niezadowolenie, jednak ona nie móc dla życia jej liczby na zewnątrz dlaczego.
The two men's disgruntlement about money led them to jump to a competitor.
Niezadowolenie dwóch ludzi o pieniądzach sprawiło, że oni skoczą do konkurenta.
The situation has led to great disgruntlement all over Bavaria.
Sytuacja doprowadziła do wielkiego niezadowolenia po Bawarii.
Assuming an air of patriotic disgruntlement gets us no place.
Przybieranie powietrza patriotycznego niezadowolenia nie przynosi nam żadnego miejsca.
But with discrimination now more difficult to prove, worker disgruntlement is likely to increase.
Ale z dyskryminacją teraz trudniejszy do udowodnienia, niezadowolenie robotnika ma duże szanse wzrosnąć.
However, by the end the reader is left with a sense of disappointment that borders on disgruntlement.
Jednakże, przed końcem czytelnik zostanie z poczuciem rozczarowania, że granice na niezadowoleniu.
There is disgruntlement, too, among some outside agencies that work on contract for the city's welfare agency.
Jest niezadowolenie, również, wśród jakichś zewnętrznych agencji ta praca nad umową na agencję miasta darmową.
"Suddenly we are asked to fasten on to the disgruntlement of the American labor market," he said.
"Nagle jesteśmy poproszeni by zamknąć do niezadowolenia amerykańskiego rynku pracy" powiedział.
Is my disgruntlement, then, merely that of an envious writer?
Jest moim niezadowoleniem, następnie, jedynie że z zazdrosnego pisarza?
She was now glaring at him, which helped even more to soothe his disgruntlement.
Teraz piorunowała wzrokiem go, który pomóc nawet więcej uspokoić jego niezadowolenie.
The player with perhaps the most legitimate claim to disgruntlement, he is the first to offer encouragement.
Gracz z może najbardziej zasadne roszczenie do niezadowolenia, on jest pierwszy do oferowania zachęty.
Disgruntlement at Home Reaction here, however, has been more mixed.
Niezadowolenie w domu Reakcja tu, jednakże, był bardziej zróżnicowany.
"More people left their jobs more often, sometimes with a sense of disgruntlement.
"Więcej ludzi zostawiło swoje prace częściej, czasami z poczuciem niezadowolenia.
Caught in his disgruntlement, I said, "Who would design a system like that?"
Złapany w jego niezadowoleniu, powiedziałem, "kto zaprojektowałby system w ten sposób?"
I saw the envy and disgruntlement rise in the man's face; he couldn't keep it down.
Zobaczyłem zazdrość i wzrost niezadowolenia twarzy człowieka; nie mógł przytrzymać tego.
But signs of disgruntlement with him are already showing as the stock tumbles.
Ale oznaki niezadowolenia z nim już pokazują jako towar upadki.
He shook his head, mouth drawn down in disgruntlement.
Potrząsnął swoją głową, usta opuszczone w niezadowoleniu.
However, behind his back, the mobsters are voicing their disgruntlement.
Jednakże, z tyłu jego tył, członkowie gangu wyrażają swoje niezadowolenie.
Nor was there any general disgruntlement amongst the home support that their team had not been able to reach the heights of recent weeks.
Ani było jakiekolwiek ogólne niezadowolenie wśród wsparcia domowego, którym ich zespół nie był zdolny dojść do wysokości ostatnich tygodni.
"If there's one thing that galvanizes people from the level of disgruntlement to action, it's an economic collapse."
"Jeśli jest jedno, które galwanizuje ludzi z poziomu niezadowolenia do działania, to jest gospodarczy upadek."
But they are surely in a state of disgruntlement, and the time has come to get to the bottom of the word.
Ale oni są roztrzęsieni na pewno z niezadowolenia, i nadeszła pora dochodzić po nitce do kłębka z słowa.