Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
These two characters even speak in a similar discursive manner.
Te dwa charaktery nawet mówią w podobnym dygresyjnym sposobie.
He did not wait for the overly discursive Russian to get around to the business at hand.
Nie poczekał dla zbyt dygresyjnego rosyjskiego by zabierać się do biznesu pod ręką.
The slightly lower figure may relate to the more discursive nature of the subject.
Nieco niższa liczba może dotyczyć bardziej dygresyjnej natury tematu.
He started the story in his own discursive way.
Zaczął historię w jego własnej dygresyjnej drodze.
This book contributed to family media studies through its focus on the discursive practices of parents.
Ta książka przyczyniła się do dziennikarstwa rodzinnego przez swój nacisk na dygresyjne praktyki rodziców.
Discursive and unpredictable, these paintings were clearly made up as she went along.
Dygresyjny i nieprzewidywalny, na te obrazy najwyraźniej składano się ponieważ szła.
But the walks of Marie may, in general, be supposed discursive.
Ale rewiry Marie, na ogół, mogą powinien dygresyjny.
This was typically followed by the first of many discursive game reviews.
Tym zwykle pojechali przez pierwszy z wielu dygresyjnych recenzji gry.
His discursive method, moreover, is less suited to the short story.
Jego dygresyjna metoda, co więcej, jest mniej dostosowany do opowiadania.
He could not allow himself the luxury of these discursive conversations much longer, though.
Nie mógł pozwolić sobie luksus tych dygresyjnych rozmów o wiele dłuższy, jednak.
This filling in process is helped by one's discursive background.
Temu nadzieniu w procesie pomagają przez jedynka dygresyjne tło.
It encourages classes to be held in a discursive manner.
To zachęca klasy by odbywać się w dygresyjny sposób.
All that remains more vivid on the page than in this discursive production.
Aż tak pozostaje żywszy na stronie niż w ta dygresyjna produkcja.
"We must not expect a more discursive agreement with the planetary alien."
"Nie możemy oczekiwać bardziej dygresyjnej umowy z planetarny obcy."
The discursive parts that accompany the descriptions are of great value.
Dygresyjne części, które towarzyszą opisom są wielkiej wartości.
Discursive research in practice: New approaches to psychology and interaction.
Dygresyjne badania w praktyce: nowe podejścia do psychologii i interakcji.
A text's view of the world is also influenced by the author's discursive background.
Na widok tekstu świata również dygresyjne tło autora wpływa.
So the organization of this history is necessarily lumpy and discursive.
Więc organizacja tej historii jest koniecznie grudkowata i dygresyjna.
But such analyses do not take the discursive power of historical and social relations seriously enough.
Ale takie analizy nie wymagają dygresyjnej mocy z historyczny i układ towarzyski poważnie dość.
With his discursive commentary on basketball, Barkley has been a major figure.
Z jego dygresyjnym komentarzem na temat koszykówki, Barkley był główną liczbą.
It is well recorded and discursive: in his final years, Evans had found a great second wind.
To jest bardzo nagrane i dygresyjne: za jego ostatnie lata, Evans znalazł potężny drugi wiatr.
It is plain that the hearing, or meeting, on 16 October was, to say the least, discursive.
To jest proste że słuch, albo spotkanie, 16 października był, delikatnie mówiąc, dygresyjny.
The third section consists of longer and more discursive narrative poems.
Trzecia część składa się z dłuższych i bardziej dygresyjnych wierszy narracyjnych.
And he would often follow meetings with discursive handwritten letters.
I często jechałby spotkaniami z dygresyjnymi odręcznie napisanymi listami.
The book, of course, is more detailed; the series is sometimes discursive.
Książka, oczywiście, jest bardziej szczegółowa; seria jest czasami dygresyjna.