Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Our legislation requires that at least 30 minutes of each debate be devoted to direct discourse between the candidates.
Nasze ustawodawstwo wymaga tego przynajmniej 30 minut każdej debaty poświęcony mowie niezależnej między kandydatami.
This is not unlike reconstructing a supposed conversation and setting it down as direct discourse.
To jest nie w odróżnieniu od odbudowywania założonej rozmowy i wysadzanie tego jako mowa niezależna.
"Usually one personality dominates, or the other; they don't hold direct discourses." '
"Zazwyczaj jedna osobowość dominuje, albo drugi; oni nie trzymają mów niezależnych." '
For Israel, negotiations on a nuclear-free zone would be a way to engage in direct discourse with Arab neighbors.
Dla Izraela, negocjacje na strefie bezatomowej byłyby sposobem by zająć się mową niezależną z arabskimi sąsiadami.
The primary characters, Trotti and the two subalterns with whom he works, employ a more restrained, direct discourse.
Główne charaktery, Trotti i dwóch młodszych oficerów, z którymi on pracuje, zatrudniać powściągliwszy, mowa niezależna.
Instead it takes as its model the typically eighteenth-century genres of direct discourse: the epistolary novel, the journal novel, and the fictional autobiography.
Za to to bierze jako swój model zwykle osiemnastowieczne gatunki mowy niezależnej: powieść epistolarna, powieść czasopisma, i fikcyjna autobiografia.
In current practice, the acronym is not used in direct discourse with the President - nobody says, "How are you feeling this morning, Potus?"
W bieżącej praktyce, akronim nie jest używany w mowie niezależnej z Prezydentem - nikt nie mówi "jak czujesz dziś rano, Potus?"
With this sudden remembrance, the narration describes Ben Loy's rendezvous with a prostitute through third person direct discourse.
Z tym nagłym wspomnieniem, narracja opisuje Ben Loy's spotkanie z prostytutką przez trzecią osobę mowa niezależna.
But in direct discourse he is a graceful and courteous man who speaks respectfully to others, peculiar traits that sometimes leave him at a disadvantage when directly attacked.
Ale w mowie niezależnej on jest pełnym gracji i uprzejmym człowiekiem, który mówi z szacunkiem do innych, dziwne cechy, które czasami zostawiają go niekorzystnie kiedy bezpośrednio zaatakować.
Faye Edgerton, "Relative frequency of direct discourse and indirect discourse in Sierra Chontal and Navajo Mark."
Faye Edgerton, "Względna częstotliwość mowy niezależnej i zawoalowanego wykładu w Sierra Chontal i Navajo Mark."
Bjork, Robert E. The Old English Verse Saints' Lives: A Study in Direct Discourse and the Iconography of Style.
Bjork, Robert E. staroangielski Święci wierszem 'Życia: Nauka w mowie niezależnej i Ikonografii Stylu.
This idealized presupposition directs discourses concerning truth and normative certainty beyond the contingencies of specific communicative situations and towards the idealized achievements of universal consensus and universal validity.
To wyidealizowane założenie kieruje wykłady dotyczące prawdy i normatywnej pewności poza ewentualnościami określonych sytuacji rozmowy i na wyidealizowane realizacje uniwersalnego konsensusu i uniwersalnej ważności.
It is notable that this feature, which occurs in direct discourse, is also characteristic of the language of the narrator, so that descriptive passages are mimetic of the thought patterns of the characters.
To wyróżnia się że ta cecha, która następuje w mowie niezależnej jest również charakterystyczna dla języka narratora, aby opisowe fragmenty są mimetyczne z myśli wzory charakterów.
For any and every straightforward genre, any and every direct discourse - epic, tragic, lyric, philosophical - may, and indeed must itself become the object of representation, the object of a parodic travestying 'mimicry'.
Dla któregokolwiek i każdego prostego gatunku, któregokolwiek i każdej mowy niezależnej - epopeja, tragiczny, liryczny, filozoficzny - móc, i rzeczywiście musieć to stawać się przedmiotem przedstawicielstwa, przedmiot parodystycznego trawestowania 'naśladowanie'.
Cocoliche speakers, however, despite showing an independently established ability to handle the subjunctive 'simply refrain from using indirect discourse, and use direct discourse instead, i.e. quotations preceded by a form of the performative 'to say'(digo,dice )'(Lavandera 1978a: 399).
Cocoliche mówiący, jednakże, pomimo ukazywania umiejętności samodzielnie założonej załatwienia trybu łączącego 'po prostu powstrzymywać się przed używaniem zawoalowanego wykładu, i używać mowy niezależnej za to, t.j. cytaty poprzedziły według formularza z performatywny' powiedzieć '(digo, kostka)' (Lavandera 1978: 399).
Because I wanted to preserve the accuracy of the original document and the exact wording used or recorded, I decided it was best to refrain from tampering with these accounts by rendering them into first-person direct discourse or by excluding them from within quotation marks.
Ponieważ chciałem zachować dokładność oryginału i dokładne sformułowanie użyło albo nagrało, postanowiłem, że nalepiej jest powstrzymać się od fałszowania z tymi rachunkami przez tłumaczenie ich na pierwszy-osoba mowa niezależna albo przez wykluczanie ich od wewnątrz cudzysłów.