Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, the building is now in a very dilapidated state.
Jednakże, budynek jest teraz w bardzo rozpadać się stanie.
They came from the second floor of an old dilapidated house further down the street and on the other side.
Pochodzili z drugi piętra starej rudery dalej ulicą i na tamtym brzegu.
And the longer we wait, the more dilapidated the old place looks.
I im dłużej czekamy, tym więcej rozpadać się stare miejsce wygląda.
She could see another dilapidated building across the street and the road below.
Mogła zobaczyć inny rozpadać się budynek po drugiej stronie ulicy i droga poniżej.
They are eventually found and taken to a dilapidated building.
Oni ostatecznie są znalezieni i zaniosą do rozpadać się budynku.
Women did pass in and out of the dilapidated house.
Kobiety zdały i z rudery.
But there has to be major growth because so many schools are dilapidated.
Ale tam musi być ważnym rozwojem ponieważ tyle szkół jest rozpadać się.
The men look more dilapidated, probably because of their clothes.
Ludzie wyglądają bardziej rozpadać się, prawdopodobnie z powodu ich ubrania.
The house was larger than some, also a bit more dilapidated.
Dom był bardziej wielki niż jakiś, również trochę bardziej rozpadać się.
However by 1954 the house was still in a dilapidated condition.
Jakkolwiek, przed 1954 dom był wciąż w opłakanej kondycji.
A wall around the town is now in a dilapidated condition.
Ściana wokół miasta jest teraz w opłakanej kondycji.
He started off on his short legs toward the dilapidated old house.
Wyruszył na swoich krótkich nogach w kierunku rozpadać się starego domu.
They were all pretty dilapidated after the man had turned a corner.
Byli wszystkim całkiem rozpadać się potem człowiek przekręcił kąt.
When she turned left around the corner of the house, a dilapidated building came into view.
Gdy skręciła w lewo zza rogu z domu, rozpadać się budynek ukazał się.
Seven percent of them were found to be in dilapidated buildings.
Siedem ich procent zostały znalezione być w rozpadać się budynkach.
Some industrial areas were too dilapidated while others needed no support.
Jakieś okręgi przemysłowe były zbyt rozpadać się podczas gdy inni nie potrzebowali żadnego wsparcia.
Wonder why the city is so dilapidated, if the people are still here in some numbers.
Zastanawiać się dlaczego miasto jest tak rozpadać się, jeśli ludzie są wciąż tu na jakieś liczby.
One day when he entered a dilapidated building, two men followed.
Jeden dzień gdy wszedł do rozpadać się budynku, dwóch ludzi nastąpiło.
Today, about 70 students learn in the school's dilapidated classrooms.
Dziś, około 70 studenci uczą się w rozpadać się klasach szkoły.
He and his family still live in a dilapidated shack.
On i jego rodzina wciąż żyją w rozpadać się chałupie.
As a result, today much of Havana is in a dilapidated state.
W efekcie, dziś znaczna część z Hawany jest w rozpadać się stanie.
Much of the city appeared to be in the same dilapidated condition.
Znaczna część z miasta wydała się być w takim samym rozpadać się warunku.
The residential area to the west and south is a bit dilapidated.
Dzielnica mieszkaniowa na zachód i południe jest trochę rozpadać się.
The same fountain was left in a dilapidated state until 1987.
Tak samo fontanna została w rozpadać się stanie do 1987.
For the next two years the dilapidated church building was restored.
Przez następne dwa lata rozpadać się kościół został odrestaurowany.