Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This place was having a main line derailment every three weeks.
To miejsce wywierało wykolejenie magistrali kolejowej co trzy tygodnie.
In 1983, there were 21 derailments, about one every 17 days.
W 1983, było 21 wykolejeń, o jednym co 17 dni.
The derailment this afternoon was the second of the day.
Wykolejenie dziś po południu był drugi z dnia.
It added that the cause of the derailment was not known.
To dodało, że powód wykolejenia nie jest znany.
About 850 people were evacuated after the derailment, the police said.
O 850 ludziach ewakuowały się po wykolejeniu, policja powiedziała.
The first occurred as a derailment on 10 July 1858.
Najpierw nastąpić jako wykolejenie 10 lipca 1858.
This was a major factor in three serious derailments between 1969 and 1994.
To był główny czynnik w trzech poważnych wykolejeniach między 1969 a 1994.
The cause of the derailment remained under investigation last night.
Podstawa wykolejenia pozostała będąca przedmiotem badań wczoraj wieczorem.
She wanted to think about this astonishing derailment of her life.
Chciała myśleć o tym zadziwiającym wykolejeniu swojego życia.
The details of the two derailments appear to be similar.
Szczegóły dwóch wykolejeń wydają się być podobnymi.
The derailment hurt nearly 100 people, six of them critically.
Wykolejenie sprawiło przykrość niemal 100 ludzi, sześciu z nich krytycznie.
The dead include a woman and her baby, born moments after the derailment.
Zmarły obejmować kobietę i jej dziecko, urodzone momenty po wykolejeniu.
The bridge was site of a derailment in November 1996.
Most był miejscem wykolejenia w listopadzie 1996.
No one was believed to be injured in the derailment itself.
Nie uważało się, że nikt jest ranny w wykolejeniu samym.
No one can tell me that a train derailment is impossible.
Nikt nie może mówić mi, że wykolejenie kolejowe jest niemożliwe.
A disastrous derailment on June 16, 1910 led to the line going out of business.
Tragiczne wykolejenie 16 czerwca 1910 zaprowadziło do bankrutującej branży.
On January 21, 1910, a train derailment in the community killed 42 people.
21 stycznia 1910, wykolejenie kolejowe w społeczności zabiło 42 ludzi.
The tunnel was the site of a derailment on March 17, 1984.
Tunel był miejscem wykolejenia 17 marca 1984.
The derailment also led to a fire that destroyed an empty building.
Wykolejenie również doprowadziło do ognia, który zniszczył pusty budynek.
A derailment can stop a train much more quickly than its brakes.
Wykolejenie może zatrzymywać pociąg dużo bardziej szybko niż swoje hamulce.
From the engineer he had learned they were responsible for several derailments.
Od inżyniera dowiedział się, że są odpowiedzialni za kilka wykolejeń.
Every year, there are hundreds of train derailments, including more than 1,800 in both 1989 and 1990.
Co roku, są sto wykolejeń kolejowych, w tym więcej niż 1,800 w zarówno 1989 jak i 1990.
A train derailment occurred at the station on 28 May 1964.
Wykolejenie kolejowe nastąpiło na stacji 28 maja 1964.
There has been one derailment and no collisions in the system's history.
Nie było jednego wykolejenia i żadnych zderzeń w historii systemu.
It took more than a derailment to make him sound anything but slow and relaxed.
To wzięło więcej niż wykolejenie sprawić, że on nie brzmi jak nic ale wolny i zrelaksowany.