Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The real depravity of all this is not in the figures alone.
Prawdziwa deprawacja z cały ten jest nie na liczbach w pojedynkę.
Why would she consent to such an act of depravity?
Dlaczego zgodziłaby się na taki akt czynu niemoralnego?
They could not, however, serve as a balance for his depravities.
, Jednakże, nie mogli służyć jako równowaga do jego deprawacji.
Evil, because it would not let you enjoy your depravity?
Zło, ponieważ to nie pozwoliłoby ci lubić twoją deprawację?
What had I stumbled upon: a key to the depravity of the young?
Co mieć potknąłem się na: klucz do deprawacji z młody?
The depravity of what I was doing only seemed to make me even hotter.
Deprawacja z co robiłem tylko wydawać się czynić mnie jeszcze gorętszym.
He said that hell is created on earth by human depravity and behavior.
Powiedział, że piekło jest wywołane na ziemi przez ludzką deprawację i zachowanie.
Despite the depravity of the scene, this was becoming interesting, he thought.
Pomimo deprawacji sceny, to stawało się interesujące, pomyślał.
Then when he finally gives in to his depravity, he'll tell himself it was their fault.
W takim razie kiedy on w końcu ulega swojej deprawacji, on będzie mówić sobie, że to było ich winą.
What would he look like, she wondered, a man capable of such depravities?
Jak co wyglądałby, zastanawiała się, człowiek zdolny z takich deprawacji?
A million acts of moral depravity had been committed here.
Milion czynów brudu moralnego zostało popełnionych tu.
Some officials turned their backs on sexual depravity among clergy members.
Jacyś urzędnicy przekręcili swoje grzbiety na płciowej deprawacji wśród duchowieństwa członkowie.
It's easy to interpret this as popular depravity, but the matter is not so simple.
To łatwo interpretować tę jak popularną deprawację ale sprawa nie jest tak prosta.
And certainly she had witnessed with her own eyes the depths of his depravity.
I na pewno była świadkiem z jej własnymi oczami głębokości jego deprawacji.
Even she could never descend to his depths of depravity.
Nawet nigdy nie mogła przejść na swoje dno deprawacji.
Since when has he learned to talk about depravity?
Od kiedy nauczył się rozmawiać o deprawacji?
"But who knows into what depravity men of other valleys might sink?"
"Ale kto wie na jaką deprawację ludzie innych dolin mogą osuwać się?"
"A case of galloping depravity if ever I saw one."
"Przypadek puszczania w galop deprawacji gdybym kiedykolwiek zobaczył jednego."
"Yet such is my depravity, I cannot hate what we did.
"Już taki jest moją deprawacją, nie nie mogę cierpieć co zrobiliśmy.
It was obvious that she had never imagined such depravity, even in the King.
To było oczywiste że nigdy nie wyobraziła sobie takiej deprawacji, nawet w Królu.
Vladimir was huge, and he gave off an air of depravity, like a smell.
Władimir był potężny, i wysłał powietrze deprawacji, jak zapach.
The differences come in the understanding of how God remedies this human depravity.
Różnice wchodzą do świadomości jak Bóg naprawia tę ludzką deprawację.
"So where do we begin searching in this den of depravity?"
"Tak gdzie zaczynamy przeszukiwać w tym legowisku deprawacji?"
"The dear girl is too innocent to realize his depravity."
"Kochana dziewczyna jest zbyt niewinna, by uświadomić sobie jego deprawację."
She had more to worry about than the false charge of sexual depravity.
Musiała więcej martwić się około niż nieprawdziwe oskarżenie o płciową deprawację.