Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"We would like to denuclearize by diplomatic negotiation, but if they don't want that we are quite prepared to go the other road."
"Chcielibyśmy likwidować broń jądrową przez taktowne negocjacje, jeśli jednak oni nie chcą że jesteśmy gotowi wejść na inną drogę całkiem."
Negotiations have continued over more than a decade and produced two agreements to denuclearize North Korea.
Negocjacje trwały ponad więcej niż dekada i doprowadzić do dwóch zgód na likwidowanie broni jądrową Korea Północna.
China's plan has run into some difficulties regarding the steps North Korea will take to denuclearize in exchange for aid.
Plan Chin napotkał jakieś trudności w związku z krokami Korea Północna zabierze likwidować broń jądrową w zamian za pomoc.
The Russians keep pushing to denuclearize Europe.
Rosjanie kontynuują naciskanie by likwidować broń jądrową Europa.
Psychologically this is important, but it is not, as many have suggested, a spectacular "breakthrough" or a move to "denuclearize" Europe.
Psychologicznie to jest ważne ale to jest nie, tyle samo zasugerować, wielkie widowisko "przełom" albo ruch aby "likwidować broń jądrową" Europa.
This was heralded as one of the most significant milestones in the international effort to denuclearize North Korea and bring peace to the Korean peninsular.
To zostało zwiastowane jako jeden z najbardziej znaczących kamieni milowych w międzynarodowym wysiłku likwidować broń jądrową Korea Północna i wnosić pokój koreański półwyspowy.
A year ago, the South even went further, pledging that to "denuclearize" the Korean Peninsula it would renounce the production of plutonium, a potential bomb fuel.
Rok temu, Południe nawet szło dalej, przyrzekając to aby "likwidować broń jądrową" koreański Półwysep to wyrzekłoby się produkcji plutonu, potencjalna bomba paliwo.
Some commentators stress likely public pressure to denuclearize Europe and end direct U.S. involvement as perceptions of threat from the East recede.
Jacyś komentatorzy podkreślają prawdopodobne publiczne ciśnienie likwidować broń jądrową Europa i koniec bezpośrednie USA uczestnictwo jako wyobrażenia o groźbie od wschodu oddalać się.
Gaddafi was also dissatisfied at the United States' slowness in normalizing relations with Libya and in pressuring Israel to denuclearize.
Gaddafi był również niezadowolony przy Stanach Zjednoczonych 'powolność w związkach normalizowania z Libią i w utrzymywaniu zwiększone ciśnienie w Izraelu likwidować broń jądrową.
President Clinton cannot allow a last-minute anxiety attack in South Korea to deflect his deft diplomatic efforts to denuclearize North Korea.
Prezydent Clinton nie może pozwalać napadowi lękowemu z ostatniej chwili w Korei Południowej odchylić kurs swoich wprawnych wysiłków dyplomatycznych likwidować broń jądrową Korea Północna.
They said North Korea must denuclearize in a "verifiable manner" and that it must rejoin soon the Nuclear Nonproliferation Treaty.
Powiedzieli, że Korea Północna musi likwidować broń jądrową w "potwierdzalny sposób" i że to ponownie musi łączyć się niedługo Nuklearny Nonproliferation Traktat.
Through these top diplomatic assignments and achievements, Song made a lasting impact on the furtherance of Korean diplomacy and the international effort to denuclearize North Korea.
Przez te najlepsze dyplomatyczne zadania i osiągnięcia, Piosenka zrobiła trwający wpływ na wspieranie koreańskiej dyplomacji i międzynarodowego wysiłku likwidować broń jądrową Korea Północna.
In 2004 he was awarded the Ramon Magsaysay Awards for peace for his efforts in trying to demilitarise and denuclearize South Asia.
W 2004 mu nagrodzono Ramona Magsaysay Nagrody dla pokoju za jego wysiłki w próbowaniu demilitaryzować i likwidować broń jądrową Azja Południowa.
Creating a Community for Peace: It will denuclearize the Korean peninsula, build military trust between South and North Korea and reduce tension on the peninsula.
Stwarzając Wspólnotę dla Pokoju: to będzie likwidować broń jądrową koreański półwysep, budzić militarne zaufanie między Południem a Koreą Północną i redukować napięcie na półwyspie.
China, the host, has circulated a draft agreement in which North Korea would commit to denuclearize in exchange for economic and energy aid as well as diplomatic and security benefits.
Chiny, gospodarz, rozpowszechnił projekt umowy, w którym Korea Północna zobowiązałaby do likwidowania broni jądrową w zamian za gospodarczy i pomoc energetyczna jak również dyplomatyczny i korzyści związane z bezpieczeństwem.
It was not safe for Ukraine to denuclearize and to resolve its problems with Russia on nice compromise terms, unless entry into NATO took place as part of the process.
Nie bezpiecznie było dla Ukrainy likwidować broń jądrową i rozwiązać problemy z nim z Rosją na dobrych warunkach kompromisowych, gdyby wejście do NATO miało miejsce jako część procesu.
December: North and South Korea Sells Nuclear-capable Scud-C missles agree to denuclearize the peninsula to Syria and Iran.
Grudzień: Północ i Korea Południowa sprzedaje nuklearny-zdolny Scud-C missles zgadzać się likwidować broń jądrową półwysep do Syrii i Iranu.
Washington has supported an offer by South Korea to build several nuclear or conventional power plants near its border with North Korea to provide energy if the North agrees to denuclearize.
Waszyngton poparł ofertę przez Koreę Południową budować kilka nuklearnych albo konwencjonalnych elektrowni koło jego granicy z Koreą Północną dostarczać energię jeśli Północ zgadza się likwidować broń jądrową.
The outcry on the right warns of the peril that Gorbachev will lull the West, split NATO, denuclearize Europe and weaken its links to the United States.
Głosy protestu na prawo ostrzega, że z zagrożenia ten Gorbaczow uśpi Zachód, rozdarcie NATO, likwidować broń jądrową Europa i osłabiać jego linki do Stanów Zjednoczonych.
About the Afghan war, Kayani is reported to have said, "the Pakistani people believe that the real aim of U.S. [war] strategy is to denuclearize Pakistan."
O afgańskiej wojnie, Kayani jest poinformowany powiedzieć, "pakistańscy ludzie sądzą, że rzeczywisty cel USA [wojna] strategia ma likwidować broń jądrową Pakistan."
If the West wants Iran to stop pursuing nuclear weapons, then it must stop the anti-Iran rhetoric, guarantee no military invasion, and show that they can denuclearize Israel or control that nation.
Jeśli Zachód będzie chcieć by Iran przestał ścigać bronie jądrowe, w takim razie to musi zatrzymywać anty-Iran retoryka, nie gwarantować żadnym wojskom inwazji, i pokazywać, że oni mogą likwidować broń jądrową Izrael albo kontrola ten naród.
Officials are also worried that President Mikhail S. Gorbachev may make a new proposal to denuclearize Germany and, consequently, are giving consideration to beating him to the punch with a Western initiative.
Urzędnicy martwią się również, że President Mikhail S. Gorbaczow może składać nową propozycję likwidować broń jądrową Niemcy a co za tym idzie, rozważają bicie go do ciosu pięścią z Zachodnią inicjatywą.
The demand, made during the second day of six-nation nuclear talks, suggested that North Korea was coming up with fresh obstacles to signing a broadly worded commitment to denuclearize, the main goal of the negotiations.
Żądanie, zrobiony podczas drugiego dnia sześć-naród nuklearne rozmowy, zasugerować, że Korea Północna stara się o świeże przeszkody do podpisywania zobowiązania zasadniczo sformułowanego by likwidować broń jądrową, główny cel negocjacji.
According to Reuters, South Korea's representative, Chun Yung-woo, blamed the size of the energy package "and the scope, pace and range of the North's actions to denuclearize" for the stalemate.
Zgodnie z Reuters, South Korea's przedstawiciel, Chun Yung-woo, obwinić wartość pakietu energetycznego "i zakres, tempo i szereg czyny Północy likwidować broń jądrową" dla pata.
The Union needs to liberate itself from nuclear weapons and to help denuclearise the planet.
Unia potrzebuje wyzwolić to od broni atomowej i pomóc denuclearise planeta.
Most of all, does it really think it may one day be possible to denuclearise the region by avoiding any mention of the taboo that is Israel's nuclear programme?
Przede wszystkim, to naprawdę myśli to jeden dzień może być dopuszczalny aby denuclearise region przez pomijanie jakiejkolwiek wzmianki o tabu czyli programu jądrowego Izraela?