Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He got involved with, among other things, the democratization of the police.
Angażował się, między innymi, demokratyzacja policji.
He said free trade was a force for democratization in China.
Powiedział, że wolny handel jest znaczącą siłą dla demokratyzacji w Chinach.
It will be one more step on the road to democratization of our life.
To będzie krok jeszcze jednego w drodze do demokratyzacji naszego życia.
More than a century of democratization has changed all that.
Więcej niż wiek demokratyzacji zmienił aż tak.
Democratization needs of every country in the region are different.
Demokratyzacja potrzebuje z każdego kraju w regionie różnią się.
In the whole area of defense, we should take further steps to democratization.
W całym obszarze obrony, powinniśmy brać kolejne kroki demokratyzacji.
"For me to vote here is the first major step toward the democratization of our country," he said.
"Dla mnie głosować tu jest pierwszym poważnym krokiem w kierunku demokratyzacji naszego kraju," powiedział.
These include the process of full democratization, that is to say, democracy.
Te obejmować proces pełnej demokratyzacji, to ma powiedzieć, demokracja.
The democratization of personal finance has been, by and large, a good thing.
Demokratyzacja finansów osobistych była, ogólnie rzecz biorąc, dobra rzecz.
"The process of democratization started in April 1990," he said.
"Przebieg demokratyzacji zaczął się w kwietniu 1990," powiedział.
The phenomenon is a big step in the democratization of information technology.
Zjawisko jest dużym krokiem w demokratyzacji techniki informacyjnej.
"It had to do with the democratization of art," she said.
"To miało do roboty z demokratyzacją sztuki" powiedziała.
The other is to try to continue working for democratization."
Drugi ma próbować kontynuować pracowanie dla demokratyzacji. "
But for the last year, since democratization began, no one has bothered him.
Gdyby nie zeszły rok, od czasu demokratyzacji zaczął, nikt nie przeszkadzał mu.
At least he spoke out about the need for reform and democratization.
Przynajmniej mówił otwarcie o potrzebie reform i demokratyzacji.
In some ways, democratization of technology has strengthened this industry.
Pod pewnymi względami, demokratyzacja techniki wzmocniła ten przemysł.
"There was all that happy talk about democratization and human rights," the official said.
"Była cała ta szczęśliwa rozmowa o demokratyzacji i prawach człowieka" urzędnik powiedział.
"That kind of problem has come out with this new trend toward democratization."
"Ten rodzaj problemu wyszedł z tą nową tendencją w kierunku demokratyzacji."
Yes, much remains to be accomplished, particularly in terms of democratization.
Tak, dużo pozostaje zostać osiągniętym, szczególnie pod względem demokratyzacji.
He was a major leader of the democratization movement in Taiwan.
Był głównym przywódcą ruchu demokratyzacji w Tajwanie.
Still, he said, "Democratization is a very important part of the agenda."
Jeszcze, powiedział, "Demokratyzacja jest bardzo ważną częścią programu."
That means the road to democratization is not going to suddenly turn peaceful.
To znaczy droga do demokratyzacji nie idzie aby nagle obracać się spokojny.
So far, efforts at democratization have been little more than window dressing.
Do tej pory, wysiłki przy demokratyzacji były mało więcej niż ubieranie się okna.
"The reason for democratization is to end the military dictatorship," he said.
"Powód demokratyzacji ma położyć kres dyktaturze wojskowej" powiedział.
By the end of 2008, and after a splendid season, the club's democratization process was started.
Przed końcem 2008, i po wspaniałej porze roku, proces klubu demokratyzacji został zaczęty.
Human rights and the process of democratisation were the most important.
Prawa człowieka i przebieg demokratyzacji były najważniejsze.
What we really want is for the process of democratisation to continue.
Co naprawdę chcemy ma ze względu na proces demokratyzacji kontynuować.
Are you for a deep democratisation of the political life?
Jesteś za głęboką demokratyzacją politycznego życia?
Democratisation in that part of the world is also important for Europe.
Demokratyzacja w tej części świata jest również ważna dla Europy.
Should there be an agency for human rights and democratisation?
Powinno być przedstawicielstwo praw człowieka i demokratyzacji?
Since then, the country has still not found rest, despite a degree of democratisation in the last 20 years.
Od tej pory, kraj ma wciąż nie znaleziona reszta, pomimo stopnia demokratyzacji za zeszłych 20 lat.
Our role is to do all we can to assist democratisation.
Nasza rola ma robić wszystko możemy pomóc demokratyzacji.
Secondly, you also asked how we could help the democratisation process.
Po drugie, również zapytałeś jak mogliśmy pomóc procesowi demokratyzacji.
Looking now to the future, we must continue our efforts to support democratisation and civil society.
Patrząc teraz do przyszłości, musimy kontynuować swoje wysiłki do wsparcia demokratyzacja i społeczeństwo obywatelskie.
This is really about democratisation of media, rather than content.
To jest naprawdę o demokratyzacji środków przekazu, a nie zawartość.
You have been a pioneer in your region's process of democratisation.
Byłeś pionierem w przebiegu twojego regionu demokratyzacji.
At the same time, we are still waiting for the internal democratisation process to get off the ground.
Jednocześnie, wciąż czekamy ze względu na wewnętrzny proces demokratyzacji by ruszyć z miejsca.
Through democratisation and human rights, this can be promoted at the community level.
Przez demokratyzację i prawa człowieka, to może być promowane na poziomie społecznym.
Further efforts will be needed to build on this and to take the democratisation process forward in the years ahead.
Ponadto wysiłki będą potrzebne bazować na tym i wziąć proces demokratyzacji do przodu w następnych latach.
The Commission will also continue to monitor the human rights situation and the democratisation process.
Komisja również będzie kontynuować monitorowanie praw człowieka sytuacja i proces demokratyzacji.
I should point out, however, that these developments mark only the beginning of the democratisation process.
Powinienem wskazywać na zewnątrz, jakkolwiek że ten rozwój zaznacza tylko początek procesu demokratyzacji.
After 21 years of democratisation, citizens have lost their fear and are in the streets.
Po 21 latach demokratyzacji, obywatele zgubili strach przed nimi i są w ulicach.
We must bring our values of transparency, democratisation and hope to this country.
Musimy wnosić swoje wartości przezroczystości, demokratyzacji i nadziei dla tego kraju.
The process of democratisation has ground to a complete halt in that country.
Proces demokratyzacji ma ziemię do ukończonego zawieszenia tego kraju.
But slowly a democratisation movement built strength across the society.
Ale wolno ruch demokratyzacji zbudował siłę przez społeczeństwo.
I believe that it is worth lending our support to the process of democratisation in the country.
Sądzę, że warto pożyczać nasze oparcie dla przebiegu demokratyzacji na wsi.
The democratisation was later reversed with the 2003 university reforms.
Demokratyzacja później została odwrócona z 2003 reformami uniwersyteckimi.
Is it really possible to accelerate the democratisation process using weapons and arms?
Można naprawdę przyspieszyć proces demokratyzacji używający broni i broni?
After all, democratisation and prosperity cannot be seen in isolation from one another.
Przecież, demokratyzacja i dobrobyt nie mogą być zobaczone w oderwaniu od siebie.
In particular, these conditions relate to standards of democratisation and human rights.
Szczególnie, te warunki dotyczą standardów demokratyzacji i praw człowieka.