Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The demining was a long operation, especially in the sea areas, lasting until 1952.
Rozminowywanie było długą operacją, szczególnie w obszarach morskich, trwając do 1952.
It is the most commonly used planning software for humanitarian demining.
To jest najwięcej powszechnie używanego oprogramowania planistycznego dla humanitarnego rozminowywania.
The aim of humanitarian demining is to restore peace and security at the community level.
Celem rozminowywania humanitarysty jest przywrócenie pokoju i bezpieczeństwa na poziomie społecznym.
It is estimated that another 500 million Euros or more will be needed to complete the demining.
Szacuje się, że inny 500 milion euro albo więcej będzie potrzebny kończyć rozminowywanie.
American engineer troops arrived and immediately were ordered to take over the demining of the bridge.
Amerykańskie wojsko inżyniera przybyło i natychmiast musiały opanować rozminowywanie mostu.
In this context demining is one of the tools of mine action.
W tym kontekście rozminowywanie jest jednym z narzędzi działania kopalni.
Land mines had been placed in areas around the oil wells, and military demining was necessary before the fires could be put out.
Miny lądowe zostały umieszczone w obszarach około odwiertów naftowych, i militarne rozminowywanie było niezbędne zanim ognie mogły być ugaszone.
This is well below the 99.6% standard set by the United Nations for humanitarian demining.
To jest dobrze poniżej 99.6 % standard odłożył Organizację Narodów Zjednoczonych dla humanitarnego rozminowywania.
The Croatian Center for Demining estimates that fewer than 10 percent have been removed so far.
Chorwacki Ośrodek dla Rozminowywania ocenia, że mniej niż 10 procent został usunięty do tej pory.
The U.S. also supports humanitarian demining and victims' assistance programs.
USA również żywią humanitarne rozminowywanie i ofiary 'programy pomocy.
Fifteen deminers were killed during the demining.
Piętnaście deminers zostały zabite podczas rozminowywania.
Economic activity in the region subsequently improved as the demining of the border continued, construction projects were completed, and military forces were reduced.
Działalność gospodarcza w regionie później poprawiła się ponieważ rozminowywanie granicy trwało, projekty budowlane zostały skończone, i siły zbrojne zostały zredukowane.
It was designed to provide a tool that will increase the efficiency of humanitarian demining, explosive ordnance disposal, and disarmament.
To było zaprojektowane by dostarczyć narzędziu, które zwiększy skuteczność rozminowywania humanitarysty, pozbycie się materiału wybuchowego wyposażenia wojskowego, i rozbrojenie.
However, given more than 18 years of humanitarian demining, the landmine threat is now largely concentrated in just 21 north-west border districts.
Jednakże, dany więcej niż 18 lat rozminowywania humanitarysty, landmine groźba jest teraz w dużej mierze skoncentrowany w właśnie 21 północno-zachodnich regionów granicznych.
The Madrid Principles also envision the demilitarization and demining of Armenian-controlled territories.
Madryt Zasady również przewidują demilitaryzację i rozminowywanie terenów kontrolowanych przez Ormianin/Ormianka.
Some removal methods that are not applied in humanitarian demining, but are common in mine clearance, include:
Jakieś metody związane z przeprowadzką, które są nie dotyczyły w rozminowywaniu humanitarysty, ale są wspólne w pozwoleniu kopalni, obejmować:
DDG employs a wide range of approaches to release safe land, including manual and mechanical demining.
DDG wykorzystuje szeroki wachlarz podejść zwolnić bezpieczną ziemię, w tym fizyczne i mechaniczne rozminowywanie.
The modern equivalents are used both by armies and by non-military organisations engaged in humanitarian demining.
Nowoczesne odpowiedniki są używane zarówno przez wojska jak i przez niemilitarne organizacje wciągnięte do humanitarnego rozminowywania.
He was instrumental in establishing programs to support humanitarian demining and played a key role in pushing for an international treaty banning anti-personnel mines.
Walnie przyczynił się do ustalania programów do wsparcia rozminowywanie humanitarysty i zagrać kluczową rolę w parciu do traktatu międzynarodowego zabraniającego minom przeciwpiechotnym.
The service is developing an information management system with the Geneva International Center for Humanitarian Demining, a nongovernmental organization.
Służba opracowuje system zarządzania informacją z Genewą Międzynarodowy Ośrodek dla Humanitarian Demining, nongovernmental organizacja.
The Demining Camp is a 2005 documentary directed by Licínio Azevedo.
Rozminowywanie Obóz jest 2005 dokument kierował przez Licínio Azevedo.
Organisations are also using ikeGPS for humanatarian demining.
Organizacje również używają ikeGPS dla humanatarian rozminowywanie.
The Guatemalan National Commission for Peace and Demining has overall responsibility for the national project.
Gwatemalska Krajowa Komisja na Pokój i Rozminowywanie ma ogólną odpowiedzialność dla krajowego projektu.
For $30,000, a donor supports the professional demining of about 10,000 square yards of deadly terrain, which can be chosen from a Web site, www.landmines.org.
Dla 30,000, dawca popiera fachowe rozminowywanie z o 10,000 kwadratowych placach budowy śmiertelnego terenu, który może być wybrany z witryny internetowej www.landmines.org.
On 16 May 1996, U.S. President Bill Clinton ordered the demining of the American field.
16 maja 1996, U.S. President Bill Clinton zalecił rozminowywanie amerykańskiego pola.