Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Well, stall him until I've had time to have a dekko.
Dobrze, uspokajać na jakiś czas go do czasu gdy miałem czas rzucić okiem.
Only way to find out: pop down and take a dekko at a few road signs.
Jedyny sposób dowiedzieć się: przebijać w dół i rzucać okiem na kilka znaków drogowych.
Dekko was almost dead with relief at how lightly he had escaped.
Spojrzenie nie żyło prawie z ulgą przy jak lekko uciekł.
Have you ever had a dekko in that garage?
Kiedykolwiek rzuciłeś okiem w tym garażu?
I've been ordered to have a dekko at it.
Musiałem rzucić okiem na to.
'Before we go, may I have a dekko inside the shelter.
'Wcześniej idziemy, mogę rzucić okiem wewnątrz schronienia.
Of late, their descendants have been deeming a dekko worthwhile.
Ostatnio, ich potomkowie uznawali spojrzenie za interesujące.
The local papers were left in the hall for the staff to collect, it was always possible to have a quick dekko before they did.
Gazety lokalne miały w lewo w przedpokoju dla personelu zebrać, można było zawsze mieć szybkie spojrzenie wcześniej zrobili.
A quick dekko out the window did nothing to clear up matters, because the train was halted at a curve.
Szybkie spojrzenie na zewnątrz okno nic nie zrobiło by wyjaśnić sprawy ponieważ pociąg został zatrzymany przy krzywej.
After that flight, think I'm going to ask the captain for a dekko at his licence."
Po tym locie, myśleć, że zamierzam prosić kapitana o spojrzenie przy jego pozwoleniu. "
'Come and have a dekko at this, will you.
'Przychodzić i rzucić okiem na to, chcieć cię.
Dekko Moore sounded like a villain who had been unmasked in a pantomime.
Spojrzenie Moore zabrzmiał jak drań, który został zdemaskowany w pantomimie.
I want to take a dekko at Cakebread.
Chcę rzucić okiem na Cakebread.
'Now we'll have a dekko at the cupola,' he shouted.
'Teraz rzucimy okiem na kopułę' wykrzyknął.
There's have a dekko at.
Jest rzucić okiem.
"Take a dekko at him," he exclaimed.
"Rzucać okiem na niego," wykrzyknął.
We don't go around saying we've invented something just because we had a quick dekko at it.' '
Nie objeżdżamy mówienia, że wymyśliliśmy coś choćby dlatego mieliśmy szybkie spojrzenie przy tym. ''
"Shall we have a dekko?"
"Rzucimy okiem?"
'I'll have a dekko; may be something simple.'
'Rzucę okiem; móc być czymś prostym.'
The other said, "Take the whole bloody hub off for a dekko, 'n pull out the shaft from the diff.
Drugi powiedział "zdejmować całą krwawiącą piastę dla spojrzenia,' n wyciągać trzonek z diff.
'We'll take the rifles now, and just go and have a dekko in that thorn.'
'Weźmiemy strzelby teraz, i właśnie iść i rzucić okiem w tym cierniu.'
Dekko Moore was a cousin of Paccy Moore's in the shoe shop.
Spojrzenie Moore był kuzynem Paccy Moore's w sklepie z butami.
Here, take a dekko.'
Tu, rzucać okiem. '
My favorite moment of incomprehension comes when a visitor drops by Viktor's apartment and asks, "How about a dekko at the penguin?"
Mój moment ulubieńca niezrozumienia przychodzi gdy gość upuszcza przez mieszkanie Viktor i pyta "jak około spojrzenie przy pingwinie?"