Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Anything more than 100 percent of value is not deductible.
Nic więcej niż 100 procent wartościowy nie jest podlegający potrąceniu.
The cost of the land, for example, is not deductible.
Koszt ziemi, na przykład, nie jest podlegający potrąceniu.
Only 65 percent of the interest is deductible this year.
Tylko 65 procent odsetek jest podlegający potrąceniu w tym roku.
In those cases, only the cost of getting to and from Florida is deductible.
W tych przypadkach, tylko koszt dostawania aby i z Florydy jest podlegający potrąceniu.
"I would go through the deductible rather quickly," he said.
"Przedostałbym się przez franszyzę redukcyjną raczej szybko" powiedział.
Under current law, the entire amount is deductible from the company's tax bill.
Na mocy bieżącego prawa, cała ilość jest podlegająca potrąceniu z projektu ustawy podatku o spółce.
Consumer interest, for example, is only 65 percent deductible in 1987.
Interes konsumenta, na przykład, jest tylko 65 franszyza redukcyjna procentu w 1987.
Then you must figure out how much of that loss is actually deductible.
W takim razie musisz liczba na zewnątrz jak dużo z tego strata jest faktycznie podlegająca potrąceniu.
The amount you pay for child care is not deductible from your business income.
Ilość, którą płacisz za pomoc dla dzieci nie jest podlegająca potrąceniu z twojego biznesowego dochodu.
That money is available to cover the entire cost of the company's deductible.
Te pieniądze są dostępne pokryć całość kosztów franszyzy redukcyjnej spółki.
They provide tax breaks in return for a high deductible.
Oni dostarczają czasowe zwolnienia podatkowe w zamian za wysoką franszyzę redukcyjną.
Use it to buy a car, and the interest is still fully deductible.
Używać tego by kupować samochód, i zainteresowanie jest wciąż w pełni podlegające potrąceniu.
That makes point four seven percent on environmental research - all of it tax deductible.
To robi punkt cztery siedem procent na środowiskowych badaniach - wszystko z tego odliczane od podatku.
The interest may now be deductible for certain transactions made before 1987.
Zainteresowanie teraz może być podlegające potrąceniu na pewno transakcje zrobiły przed 1987.
Those first two are generally tax deductible anyway, or at the very least should be.
Ci pierwszy dwa są ogólnie uznane podatkowo w każdym razie, albo przynajmniej powinien być.
They are deductible at fair market value, not your original cost.
Oni są podlegający potrąceniu przy godziwej wartości rynkowej, nie twój koszt pierwotny.
The donation will be deductible for 1993 even if you do not pay the bill until next year.
Datek będzie podlegający potrąceniu dla 1993 nawet jeśli nie zapłacisz rachunku do przyszłego roku.
As usual, the lower the deductible, the higher the cost.
Jak zwykle, znosić franszyzę redukcyjną, wyższy koszt.
Some of the policies have a deductible for each claim.
Jakieś z polityk mają franszyzę redukcyjną dla każdego twierdzenia.
"You might as well take them this year, and sell in 1988, when only 40 percent will be deductible."
"Ty móc też zabierać ich w tym roku, i sprzedawać w 1988, kiedy tylko 40 procent będzie podlegający potrąceniu."
The longer deductible period, however, will result in a lower premium.
Dłuższa podlegająca potrąceniu epoka, jednakże, spowoduje niższą premię.
There were, in fact, some newspaper reports about the deductible change.
Była, tak naprawdę, jakaś gazeta informuje o podlegającej potrąceniu zmianie.
In such cases, the cost of travel between the two job sites is deductible.
W podobnych wypadkach, koszt podróży między dwoma miejscami dotyczącymi pracy jest podlegający potrąceniu.
Since interest on borrowed money is deductible, it does not cost very much.
Odkąd odsetek od pożyczonych pieniędzy są podlegające potrąceniu, to nie kosztuje bardzo.
However, the loss was not of the right kind to be deductible for tax purposes.
Jednakże, strata miała nie z prawego rodzaju być podlegającą potrąceniu dla celów podatkowych.