Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"You could still use some time in a decompression chamber.
"Wciąż mogłeś użyć kiedyś w komorze dekompresyjnej.
The box now rested on the floor of the decompression chamber.
Pudło teraz opierało się na podłodze z komory dekompresyjnej.
A short time later, the box was eased into a decompression chamber.
Krótką chwilę później, pudło zostało włożone ostrożnie do komory dekompresyjnej.
That same night he went for surgery and had to spend time in a decompression chamber.
Tej samej nocy lubił operację i musiał przebywać w komorze dekompresyjnej.
And the second thing is that we have to link up with a decompression chamber on the surface.
I drugi rzecz jest że musimy łączyć się z komorą dekompresyjną na powierzchni.
The boats had decompression chambers and medical facilities on board.
Łodzie miały komory dekompresyjne i dostęp do opieki medycznej na pokładzie.
None of them noticed the long decompression chamber as they departed.
Żaden z nich nie zauważył długiej komory dekompresyjnej ponieważ wyruszyli.
Here he was placed in a decompression chamber for several hours and later transferred to a hospital bed.
Tu został postawiony w komorze dekompresyjnej przez kilka godzin i później przenieść do łóżka szpitalnego.
The ship used to have a decompression chamber for divers, but it is no longer in use.
Statek użył by mieć komorę dekompresyjną dla nurków ale to nie jest już wykorzystywać.
It is a commute that functions like a decompression chamber, she said.
To jest dojazd do pracy że funkcje jak komora dekompresyjna, powiedziała.
He would have to spend time in the decompression chamber on the boat then a quick flight back to the States.
Musiałby przebywać w komorze dekompresyjnej w łodzi wtedy szybki lot z powrotem do Stanów.
And believe me, this habitat's a lot nicer than the decompression chamber.
I wierzyć mi, tego siedliska dużo milszy niż komora dekompresyjna.
Then, add another five hours on a jet to London and the nearest decompression chamber.
Wtedy, dodawać innego pięć godzin w odrzutowcu do Londynu i najbliższej komory dekompresyjnej.
Locking onto a decompression chamber at the surface is possible either from the bottom or the side.
Zamek na komorę dekompresyjną przy powierzchni jest dopuszczalny też ze spodu albo strony.
At least seven divers had to spend four hours in the decompression chamber on the ships.
Przynajmniej siedmiu nurków musiało spędzić cztery godziny w komorze dekompresyjnej nad statkami.
He lost consciousness and, in an area with no decompression chambers, was fortunate to survive.
Stracił przytomność i, w obszarze z żadnymi komorami dekompresyjnymi, miał szczęście, że przeżyć.
Many resort islands are more than an hour away from the nearest decompression chamber.
Wiele wysp kurortu jest więcej niż godzina z dala od najbliższej komory dekompresyjnej.
The ship has a decompression chamber that allows divers to stay down for 90 minutes at a time.
Statek ma komorę dekompresyjną, która pozwala nurkom zostać w dół całymi 90 minutami.
There's a decompression chamber in the local navy hospital.
Jest komora dekompresyjna w lokalnej marynarce wojennej szpital.
And then Lucifer saw him, standing over by the decompression chamber, to the right of the pool.
A następnie Lucyfer zobaczył go, zostać odłożonym na później przez komorę dekompresyjną, na prawo z basenu kąpielowego.
They watched the slumped figure inside the decompression chamber.
Popatrzyli gwałtownie spaść liczba wewnątrz komory dekompresyjnej.
Used to play it in the decompression chamber when I was working under the Hudson.
Użyty by grać to w komorze dekompresyjnej gdy pracowałem pod Hudsonem.
They never glanced in his direction, never looked at the decompression chamber.
Nigdy nie rzucili okiem w jego kierunku, nigdy nie patrzeć na komorę dekompresyjną.
"Don't think anyone has forgotten who released Kirk from the decompression chamber!"
"Myśleć, że każdy zapomniał kto zwolnił Kirka z komory dekompresyjnej!"
Primarily because it blinded the man hiding on top of the decompression chamber, if only for a moment.
Głównie ponieważ to spowodowało utratę wzroku u człowieka ukrywającego się na komorze dekompresyjnej, choćby przez chwilę.