Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Here would seem to be the nature of your debility.
Tu wydawać się być naturą twojego osłabienia.
Here I have to admit to what may seem a moral debility.
Tu muszę przyznać się/przyznawać się do co móc wydawać się moralne osłabienie.
Within an hour, more than 600 people, most of them with severe mental debilities, were left on their own.
W ciągu godziny, więcej niż 600 ludzi, większość z nich z poważnymi umysłowymi osłabieniami, nie zostały zdjęte ich własny.
How deep into the horrors of my debility should I allow her to come?
Jak w głąb przerażenia mojego osłabienia powinienem pozwalać jej przyjść?
There were many injuries along the way but no lingering debility.
Było wiele urazów po drodze ale żadne długotrwałe osłabienie.
Perhaps it was not surprising that he complained of physical debility.
Może nie zaskakujące było, że skarży się na fizyczne osłabienie.
Williams died in the house on September 13, 1858, of what his doctor called "general debility".
Williams zginął podczas domu 13 września 1858, z co jego lekarz zadzwonił do "ogólnego osłabienia".
According to his obituary, death was the result of general debility due to old age.
Zgodnie z jego nekrologiem, śmierć była wynikiem ogólnego osłabienia z powodu starości.
The boy had started at a disadvantage, under a debility of sorrow.
Chłopiec zaczął niekorzystnie, poniżej osłabienia smutku.
Instead of hoping that they will acquire our debilities, we need to learn from their success.
Zamiast mieć nadzieję, że oni nabędą nasze osłabienia musimy uczyć się od ich sukcesu.
She died, aged 96, from numerous debilities and a broken back.
Umarła, w wieku 96 lat, z licznych osłabień i złamanego grzbietu.
"But you are still suffering from the debility produced by the illness and should not have left your bed."
"Ale wciąż cierpisz na osłabienie wywołane przez chorobę i nie powinien zostawić twojego łóżka."
Though they don't die of the disease, the debility and cost are enormous.
Chociaż oni nie umierają na chorobę, osłabienie i koszt są ogromne.
What had I to offer her but a host of minor inevitable physical debilities?
Co mieć ja proponować jej ale gospodarzowi drugorzędnych nieuniknionych fizycznych osłabień?
I would have spared you the debilities, the indignities of old age.
Oszczędziłbym ci osłabień, poniżenia starości.
Sexual obsession and physical debility marked his last years, according to Johnson.
Seksualna obsesja i fizyczne osłabienie zaznaczyły jego ostatnie lata, zgodnie z Johnsonem.
He died in his home in Philadelphia from general debility.
Zginął podczas swojego domu w Filadelfii z ogólnego osłabienia.
This may happen until death, serious debility, or organ failure occurs.
To może zdarzać się do śmierci, poważne osłabienie, albo niepowodzenie organowe następuje.
Chuckling he slipped back to his normal state of debility.
Chichocząc wrócił niepostrzeżenie do swojego normalnego stanu osłabienia.
But a sort of unnatural strength seemed to have conquered his former debility.
Ale rodzaj nienaturalnej siły wydawał się podbić swoje dawne osłabienie.
The systematic evacuation of all debility cases that did not improve after a week's rest.
Systematyczna ewakuacja wszystkich przypadków osłabienia, które nie poprawiły za resztą tygodnia.
"I won't allow you or May to pay for my debilities.
"Nie pozwolę ci albo majowi płacić za swoje osłabienia.
Ah, that that great debility may ever be far from me!
Ach, to tak wielkie osłabienie kiedykolwiek może być daleko ode mnie!
I was merely being realistic about my temporary emotional debilities.
Jedynie byłem realistyczny o swoich tymczasowych emocjonalnych osłabieniach.
Stress testing, even if done in time, will detect only some of these people before symptoms, debility or death.
Testowanie stresu, nawet jeśli zrobiony na czas, wykryje tylko jakiś z tych ludzi wcześniej przejawy, osłabienie albo śmierć.