Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A natural death is not seen as likely in the near future.
Śmierć naturalna nie jest zobaczona jak prawdopodobny w niedalekiej przyszłości.
I guess I'm just not used to the idea of natural death.
Zgaduję, że nie jestem przyzwyczajony do pomysłu śmierci naturalnej właśnie.
No one was ever known to die a natural death.
Nie wiadomo było kiedykolwiek, że nikt umrze śmiercią naturalną.
"How else could they make it look a natural death?"
"Jak jeszcze mogliby sprawić, że to patrzy śmierć naturalna?"
We then wait for them to die a more or less natural death.
Wtedy czekamy dla nich by umrzeć mniej więcej śmierć naturalna.
This was made to appear as if she had died a natural death.
To było zmuszone pojawić się jakby umarła śmiercią naturalną.
He died a natural death in 1968 at t age of 83.
Umarł śmiercią naturalną w 1968 w wieku t 83.
And yet by no natural death, for she could have been saved.
A jednak przez żadną śmierć naturalną, dla mogła zostać uratowana.
The small talk died a natural death as they settled down.
Rozmowa towarzyska umarła śmiercią naturalną ponieważ usadowili się.
Thus by far the greater number of books would die a natural death in three months or so.
Stąd zdecydowanie znaczniejszy numer książek umarłby śmiercią naturalną w trzy miesiące lub coś w tym stylu.
No one must know that the men had not died natural deaths.
Nikt nie może wiedzieć, że ludzie nie umarli śmiercie naturalne.
Maybe he wanted certain memories to die a natural death.
Może chciał by pewne wspomnienia umarły śmiercią naturalną.
"Not what you would call a natural death," she said.
"Nie co nazwałbyś śmierć naturalną," powiedziała.
How many of the Imperial family have died a natural death?
Ilu z rodziny cesarskiej umrzeć śmiercią naturalną?
He would've died a natural death soon enough and left you well off."
On would've umrzeć śmiercią naturalną dość wcześnie i zostawić cię dobrze daleko. "
"There has been a natural death," he told the face that came on the screen.
"Była śmierć naturalna" powiedział twarzy, że to przychodzi na ekranie.
"It looks like a case of natural death," he decided.
"To wygląda jak przypadek śmierci naturalnej" zadecydował.
It must have been a natural death; they had buried him quickly enough.
To musiała być śmierć naturalna; pochowali go szybko dość.
Human life begins at conception and should end in natural death.
Życie człowieka zaczyna się przy koncepcji i powinien kończyć się śmiercią naturalną.
That denied the party's right to die a natural death.
To odmówiło prawa przyjęcia do umarcia śmiercią naturalną.
Why did it have to look like a natural death?"
Dlaczego to musiało wyglądać jak śmierć naturalna? "
"All the signs are that this was a natural death, probably a heart attack."
"Wszystkie znaki są że to była śmierć naturalna, prawdopodobnie atak serca."
She thought it would all pass off as natural death, I dare say.
Pomyślała, że to chce wszystkiego podawać się za śmierć naturalną, zapewne.
Halfway to a natural death and he'd still not experienced what these people had.
W połowie drogi do śmierci naturalnej i on by wciąż nie doświadczony co ci ludzie mieli.
The demand for an inquiry "all sort of died a natural death."
Żądanie dochodzenia "wszyscy jakby umarli śmiercią naturalną."