Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I have not seen open dealing, but we know what they are doing.
Nie zobaczyłem otwartego handlu ale wiemy co oni robią.
I have had a few dealings with them in my time.
Miałem kilka stosunków z nimi za swój czas.
They do not need to have any dealings with social services.
Oni nie muszą mieć jakikolwiek stosunki ze świadczeniami socjalnymi.
In addition, the most important part has to do some further dealing.
W dodatku, najwięcej ważnej części musi robić jakiś dalszy handel.
Her dealings with men had been either business or social.
Jej stosunki z ludźmi był którymkolwiek biznesem albo społeczny.
Our Family has had dealings with them in the past.
Nasza Rodzina miała stosunki z nimi dawniej.
And why in the world was he having any sort of dealings with her mother?
Niby dlaczego na świecie był posiadaniem jakiegokolwiek rodzaju stosunków z jej matką?
"Were you close enough to them to have known something about their dealings with the community?"
"Miałeś wystarczająco blisko do nich znać coś o ich stosunkach ze społecznością?"
He was also someone who, in all his dealings, went at once to the top.
Był również kimś kto, we wszystkim jego handel, poszedł od razu do szczytu.
By late 70s and early 80s they started getting into the business of land dealings.
Przez późno 70 s i wcześnie 80 s zaczęli zajmować się biznesem ziemi handel.
Their dealings with society, they say, have never been good.
Ich stosunki ze społeczeństwem, słychać, nigdy nie być dobrym.
But you've had no dealings for the past six or seven years?
Ale miałeś nie handel dla miniony sześć albo siedem lat?
It looked at the whole history of dealings between the two companies.
To patrzało na całą historię z handel między dwie spółkami.
"Were you also involved in any business dealings with her?"
"Brałeś udział również w jakichkolwiek transakcjach handlowych z nią?"
Certainly not when it came to his dealings with women.
Na pewno nie gdy to doszło do swojego stosunków z kobietami.
But maybe it's better to have no dealings with the human.
Ale to może lepiej jest mieć nie handel z ludzki.
The love between father and son actually gets in the way of their dealings with others.
Miłość między ojcem a synem faktycznie kupuje drogę ich stosunków z innymi.
And she never seemed to take her eyes off them, except to watch the dealing.
I nigdy nie wydawała się wziąć dla niej oczy od nich, poza obejrzeniem robienia interesy.
But I can tell you no more than that, for we have few dealings with them.
Ale mogę mówić ci nie więcej niż że, dla mamy niewiele stosunków z nimi.
In their past dealings, he had only heard the man's voice, never seen his face.
W ich miniony handel, tylko słyszał głos człowieka, nigdy zobaczony jego twarz.
They have never had any dealings with the police, he added.
Nigdy nie mieli jakiegokolwiek stosunków z policją, dodał.
We have now reached an important point in our dealings with Iraq.
Teraz osiągnęliśmy ważny punkt w swoim stosunkach z Irakiem.
That was something to remember if they had any more dealings with the staff.
To było coś pamiętać czy mieli jeszcze jakiś stosunki z personelem.
In some of my dealings companies said they never received the order.
W jakiś z mój handel spółki powiedziały, że nigdy nie otrzymają nakazu.
But he said such a move might end his Soviet business dealings.
Ale powiedział, że taki ruch może kończyć swoje radzieckie transakcje handlowe.