Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Doctors sometimes have to rush to the hospital to deal with emergencies.
Lekarze czasami muszą pędzić do szpitala do umowy z nagłymi wypadkami.
Preferably people who've already been trained to deal with emergencies.
Najlepiej ludzie who've już być trenować by zająć się nagłymi wypadkami.
Cities and countries may have their own approaches to dealing with emergencies.
Miasta i kraje mogą mieć ich własne podejścia do zajmowania się nagłymi wypadkami.
It has been invoked on a number of occasions to deal with emergencies.
Do tego odwołano się dość często do umowy z nagłymi wypadkami.
They also ensure a state of readiness within the essential services to deal with emergencies.
Oni również zapewniają stan gotowości w niezbędnych usługach umowie z nagłymi wypadkami.
Sometimes, it becomes necessary to deal with emergencies, such as engine fires.
Czasami, to staje się niezbędne by zająć się nagłymi wypadkami, takie jak ognie silnika.
So the main job of the hospital's 85 security guards is dealing with emergencies on the 92-acre campus.
Tak główny obowiązek z szpitala 85 strażników zajmuje się nagłymi wypadkami na kampusie 92-akr.
His company is accustomed to dealing with emergencies and strange requests.
Jego spółka jest przyzwyczajona do zajmowania się nagłymi wypadkami i dziwnymi prośbami.
A second radio channel would also be installed to deal with emergencies and maintenance work.
Drugi kanał radiofoniczny również zostałby zainstalowany do umowy z nagłymi wypadkami i pracami konserwacyjnymi.
The Sept. 11 attacks have given some campuses practice in dealing with emergencies.
Wrzesień 11 ataków udzieliło jakimś kampusom praktyki w zajmowaniu się nagłymi wypadkami.
I've trained him not to deal with emergencies personally.
Wytrenowałem go nie zająć się nagłymi wypadkami osobiście.
Those in group practices may take turns working weekends or evenings and dealing with emergencies.
Ci w grupowych praktykach lekarskich móc podejmować koleje rozwiązujące weekendy albo wieczory i zajmujące się nagłymi wypadkami.
In its early years the unit helped Ottawa deal with emergencies and stage public ceremonies.
Za swoje wczesne lata jednostka pomogła Ottawie umowa z nagłymi wypadkami i etapem społeczne ceremonie.
There are several hospitals though none have any facilities for dealing with emergencies on a 24-hour basis.
Nie ma kilku szpitali chociaż żadnego mieć jakiekolwiek obiekty dla zajmowania się nagłymi wypadkami na całodobowej podstawie.
If you know first aid, your confidence in dealing with emergencies will be reassuring to an injured person.
Jeśli będziesz znać pierwszą pomoc, twoje zaufanie do zajmowania się nagłymi wypadkami będzie uspokajać do osoby poszkodowanej.
Elves might have other ways of dealing with emergencies.
Elfy mogą mieć inne drogi zajmowania się nagłymi wypadkami.
Trained to obey their master, they were also capable in dealing with emergencies.
Trenować by być posłusznym ich mistrzowi, potrafili również w zajmowaniu się nagłymi wypadkami.
"Because of Columbine, many schools are already much better organized to deal with emergencies than other public institutions in their communities," one official said.
"Przez Kolombina, wiele szkół jest już znacznie lepsze zorganizowany do umowy z nagłymi wypadkami niż inne instytucje publiczne w ich społecznościach," jeden urzędnik powiedział.
You can't deal with emergencies in the dark.
Nie możesz zajmować się nagłymi wypadkami po ciemku.
There have already been a few such joint exercises, focusing on how to deal with emergencies or humanitarian crises.
Już byli paru takie połączone ćwiczenia, skupiając na jak na umowę z nagłymi wypadkami albo kryzysy humanitarne.
Of course, volunteers cannot replace the ministry responsible for dealing with emergencies or the firefighters.
Oczywiście, ochotnicy nie mogą zastępować teki ministra odpowiedzialnej za zajmowanie się nagłymi wypadkami albo strażaków.
It includes a hotline to deal with emergencies and a provision for authorities from the two countries to meet twice a year.
To obejmuje gorącą linię do umowy z nagłymi wypadkami i zabezpieczeniem dla władz z dwóch krajów spotkać dwa razy na rok.
Crews are trained to deal with emergencies, and cruise companies stress this kind of accident is rare.
Załogi są nakierowane zająć się nagłymi wypadkami, i spółki rejsu wycieczkowego podkreślają ten rodzaj wypadku jest rzadki.
Most brigades outside London would charge for dealing with emergencies such as a flooded cellar.
Większość brygad poza Londynem pobrałaby opłatę za zajmowanie się nagłymi wypadkami takimi jak zalana piwnica.
This legislation specifically dealt with emergencies and disasters resulting from natural or accidental causes.
To ustawodawstwo wyraźnie zajęło się nagłymi wypadkami i katastrofami wynikającymi z naturalnych albo przypadkowych powodów.