Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After the date of expiration, we wish to do no further business with you.
Po dacie wygaśnięcia, chcemy nie robić żadnych dalszych interesów z tobą.
There is no risk because on the date of expiration, the futures index will be worth whatever the stocks are selling for at that moment.
Nie ma żadnego zagrożenia ponieważ na dacie oddychania, transakcje terminowe indeks będzie warty cokolwiek towary sprzedają w tym momencie.
An issued non-biometric will remain valid until its stated date of expiration.
Wydana nie-biometryczna wola obowiązywać do jego określonej daty oddychania.
An applicant can choose the date of expiration.
Kandydat może wybierać datę oddychania.
In other cases, the election must take place not more than three months before the date of expiration of the incumbent's term of office.
W innych wypadkach, wybory muszą mieć miejsce nie więcej niż trzy miesiące przed datą upływu kadencji osoby piastująca urząd.
Date of Expiration (2002)
Data Oddychania (2002)
"Date Of Expiration"
"Data Oddychania"
However, Bill No. 000397 revised that termination date and set the District's date of expiration as 31 December 2025.
Jednakże, Bill No. 000397 zrewidować tę datę wygaśnięcia i ustalić datę Regionu wygaśnięcia jako 31 grudnia 2025.
"Date of Expiration (Unit's Bad Eggs Mix by Unit 187)"
"Data Oddychania (Złe Jajka Jednostki mieszają przez Jednostkę 187)"
The temporary placards will be red (the placards for permanent disability are blue) and will list the issuing state and the date of expiration.
Tymczasowe plakaty będą czerwone (plakaty dla trwałego kalectwa są niebieskie) i wymieni wydający stan i datę oddychania.
Time decay: "Time value" diminishes as time goes by-the rate of decay increases the closer to the date of expiration.
Rozpad czasu: "wartość" zmniejsza ponieważ czas przebywa wskaźnik rozpadu wzrasta bliższy do daty oddychania.
From the Palau Visitors Authority web site: All visitors must have a valid passport not less than 6 months from date of expiration and.
Z Palau Goście Władza witryna internetowa: wszyscy goście muszą mieć ważny paszport co najmniej 6 miesięcy od daty oddychania i.
Mutah is not the same as Misyar marriage or 'Arfi marriage, which has no date of expiration and is permitted by some Sunnis.
Mutah nie jest taki sam jak Misyar małżeństwo albo 'Arfi małżeństwo, które nie ma żadnej daty wygaśnięcia i ma zezwolenie przez jakieś sunnizmy.
It commences in the same way as a Nikah except that a date of expiration for the marriage is added to the marriage contract and the wife's rights are restricted to some extent.
To rozpoczyna w ten sam sposób jako Nikah tyle tylko że data wygaśnięcia dla małżeństwa jest dodawana do umowy małżeńskiej i prawa do żony są ograniczone do pewnego stopnia.
I scribbled down her name, which was Renata Huff, passport number, birth date, place of birth, the passport agency that had issued the document, and the date of expiration.
Nagryzmoliłem jej imię, które było Renata Huff, numerem paszportu, datą urodzenia, miejsce urodzenia, agencja paszportowa, która wystawiła dokument i datę oddychania.
Packaging and labeling of drugs that make false claims regarding medical properties, including but not limited to the active medical ingredients, the date of expiration of products, or the methods of storage.
Opakowanie i opatrywanie etykietą leków, które składają nieprawdziwe twierdzenia w związku z medycznymi własnościami, w tym ale nie ograniczony do czynnych medycznych składników, data oddychania produktów, albo metody przechowywania.
So of the stuff that you've got stored up there in your Jungle Drive, you can get a web URL and set a date of expiration, which you can then share with other people.
Tak z czegoś, że miałeś przechowany tam w górze w twojej Drodze Dojazdowej dżungli, możesz mieć pajęczynę URL i ustalać datę z wygaśnięcia, które wtedy możesz dzielić z innymi ludźmi.
If a woman or unmarried minor under age of 21, the male guardian must approve the date of expiration or a male guardian choose the date of expiration.
Jeśli kobieta albo niezamężna małoletni poniżej wieku z 21, strażnik płci męskiej musi zatwierdzać datę oddychania albo strażnika płciego męskiej wybierać datę oddychania.
Epoxiconazole's current listing expires on 30 April 2019; European farmers can use products containing Epoxiconazole, depending on their national registration, at least until the date of expiration for Annex I listing.
Epoxiconazole's obecna lista wygasa 30 kwietnia 2019; europejscy rolnicy mogą wykorzystywać produkty zawierające Epoxiconazole, polegając na ich krajowej rejestracji, co najmniej do daty oddychania dla Aneksu ja wymieniając.
On the other hand, upon entering a Nikah Mut'ah, a pre-set date of expiration is set to the marriage contract, and the marriage is automatically annulled at the arrival of the date, without any conflict resolution step.
Z drugiej strony, na wchodzeniu do Nikah Mut'ah, data przedzbiór wygaśnięcia jest nastawiona na umowę małżeńską, i małżeństwo automatycznie jest unieważnione przy przybyciu daty, bez jakiegokolwiek kroku rezolucji dotyczącej konfliktu.
The Limitation Act 1963 (1963 c.47) was an Act of the Parliament of the United Kingdom that amended the statute of limitations to allow actions in some cases where the injured party had not discovered the injury until after the standard date of expiration.
Ograniczenie ustawa 1963 (1963 c. 47) ustawa parlamentu Zjednoczonego Królestwa, które poprawiło przepisy o przedawnieniu miała zezwolić na czyny w niektórych przypadkach gdzie strona poszkodowana nie odkryła urazu do czasu gdy po typowej dacie wygaśnięcia.
The Eichamt is a public authority controlling all measurements in sales, health care and so on, i.e., each scale in a German butcher shop or physician's office carries a stamp from the Eichamt, including a date of expiration, to show the weight is correct.
Eichamt jest organem władzy publicznej kontrolującym wszystkie pomiary w sprzedażach, ochrona zdrowia i tak dalej, t.j., każda skala w niemieckim rzeźniku sklep albo gabinet lekarski przewozi znaczek z Eichamt, w tym datę oddychania, pokazać, że waga jest właściwa.
In the case of a vacancy in the office of President occurring by reason of the expiration of his term of office and election to fill the vacancy shall be held within the period of ninety to sixty days prior to the date of expiration of the term:
W przypadku wakatu na stanowisku urzędu Prezydenta przychodzącego do głowy w związku z upływem jego kadencji i wyborów by napełnić się wolne miejsce będzie odbywać się w ciągu okresu z dziewięćdziesiąt do sześćdziesięciu dni przed datą upływu terminu:
Based upon the date the tenant moved into his present apartment, Mr. Belkin said, he would normally be subject to decontrol if each lease for the apartment contained a clause advising that the apartment would be decontrolled upon the expiration of the J-51 tax benefits, along with the approximate date of expiration.
Oparty na dacie, która dzierżawca przeprowadził się do swojego obecnego mieszkania, Mr. Belkin powiedział, zwykle podlegałby znieść kontrolę gdyby każdy najem dla mieszkania zawierał klauzulę powiadamiającą, że mieszkanie zostałoby zniesione kontrolę na wygaśnięciu z j-51 korzyści podatku, wraz z przybliżoną datą wygaśnięcia.
The amendments to FISA made by the Act expire 180 days after enactment, except that any order in effect on the date of enactment remains in effect until the date of expiration of such order and such orders can be reauthorized by the FISA Court."
Poprawki do FISA sporządzonej według ustawy wygasają 180 dni później wprowadzenie w życie, tyle tylko że jakikolwiek porządek faktycznie na dacie wprowadzenia w życie obowiązuje do daty wygaśnięcia takiego porządku i takich poleceń może być ponownie upoważnić przez Sąd FISA. "