Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A data packet on the wire is called a frame.
Pakiet na drucie jest nazywany ramą.
Rather, the data packets that form a message are small and will wait until a network is free.
Raczej, pakiety, które zakładają wiadomość są niewielkie i poczeka do sieci jest wolny.
Without the specific address of another device, it will not let the data packet through.
Bez adresu bezwzględnego innego urządzenia, to nie przepuści pakietu.
The data packets will be transmitted over a longer duration.
Pakiety zostaną przeniesione przez dłuższy czas.
"In the data packet you will also find a systems upgrade report.
"W pakiecie również znajdziesz systemy podnoszą jakość raportu.
There was one chance in 969,119 that any single data packet would reach its destination at headquarters.
Była jedna szansa w 969,119 że jakikolwiek jeden pakiet dotarłby do miejsca przeznaczenia przy centrali.
Millions of data packets are being routed across the Internet every second.
Miliony pakietów są wytyczane w poprzek Internetu każdy drugi.
We are, after all, not just Europe's, but also the world's largest supplier of data packet networks.
Jesteśmy, przecież, nie tylko Europy, lecz także największy dostawca świata sieci pakietu.
He and the ship must follow the data packets.
On i statek muszą jechać pakietami.
If data packets contain four or 16 words, some of the overhead is eliminated.
Jeśli pakiety zawierają cztery albo 16 słów, jakiś z kosztów ogólnych jest wyeliminowany.
Each data packet has the list of radios, and packets placed in the front.
Każdy pakiet dostaje listę radiów, i paczki umieściły przód.
Then, the sending radio broadcasts the first batch of data packets.
W takim razie, wysyłające radio nadaje pierwszą partię pakietów.
Instead, data packets are first queued and then sent out in order of their priority.
Za to, pakiety są po raz pierwszy stanąć w kolejce a następnie wysłać w kolejności ich priorytetu.
In such a case, the devices would continue to resend the data packets until they make it through.
W takim wypadku, urządzenia kontynuowałyby wysłanie ponownie pakiety do czasu gdy oni zdążą całkowicie.
A new bundle of data packets appeared on his lab's status display.
Nowa paczka pakietów pojawiła się o wystawie swojego laboratorium statusu.
It may not be desirable if the size of the data packets varies widely from one job to another.
To nie może być pożądane jeśli wielkość pakietów będzie różnić się powszechnie z jednej pracy do innego.
At the same time, an encrypted data packet will be included in the broadcast signal.
Jednocześnie, zakodowany pakiet zostanie włączony w sygnał programu.
We're dropping the checksum on every other data packet now."
Zrzucamy sumę kontrolną na co drugi pakiet teraz. "
When a phone takes a measurement, it creates a data packet containing its position, speed, and anything else that might be of interest.
Gdy telefon podejmuje pomiar, to stwarza pakiet zawierający jego pozycję, prędkość, i nic jeszcze to może stanowić przedmiot zainteresowania.
Data packets are prioritized based on their contents, not the device.
Pakiety są uszeregowane pod względem ważności na podstawie ich zawartości, nie urządzenie.
"Data packet received," said Spock's calm voice in the background.
"Pakiet otrzymał" powiedział spokojny głos Spock w tle.
Anton turned his head and stared at the data packet lying next to the console.
Anton obrócił swoją głowę i wpatrywał się w pakiet leżący obok konsoli.
Data packets pass through routers and gateways on the way.
Pakiety przechodzą przez rutery i bramy po drodze.
When the data packet is larger than the maximum transmission unit supported by the network.
Gdy pakiet jest większy niż maksymalna jednostka transmisji poparta przez sieć.
Q. You wrote, at one point, that in the beginning, the data packets weren't inspected.
Q. napisałeś, w pewnej chwili, że początkowo, pakiety nie zostały zbadane.