Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Why should we as a people have become so cynical?
Dlaczego powinien my jak ludzie stali się tak cyniczni?
The President also tried to tell the students not to be cynical.
Prezydent również spróbował zabronić studentom bycia cynicznym.
Oh, my cynical little love, you should have seen your mother then.
O, moja cyniczna mała miłość, powinieneś zobaczyć swoją matkę wtedy.
Or maybe you need to be cynical to see security problems.
Albo może musisz być cynicznym zobaczyć problemy związane z bezpieczeństwem.
I can be cynical about other things, but never my music.
Mogę być cyniczny wobec innych rzeczy, ale nigdy moja muzyka.
Has to be the most cynical move by any company.
Musi być najbardziej cynicznym ruchem przez jakąkolwiek spółkę.
When the whole thing happened two years ago, I was cynical.
Gdy cała rzecz zdarzyła się dwa lata temu, byłem cyniczny.
"I thought you were the one who was cynical about the system."
"Pomyślałem, że jesteś jeden kto był cyniczny wobec systemu."
Now, before I begin to sound too cynical about the game, let me point out a couple of things.
Teraz, wcześniej zaczynam brzmieć też cyniczny wobec gry, niech wskażę kilka rzeczy.
Until recently, however, these families had good reason to be cynical.
Do niedawna, jednakże, te rodziny miały wystarczający powód być cynicznym.
I had thought of myself as cynical before all this began.
Uważałem siebie cyniczny wcześniej cały ten zaczął.
It's easy in our city to get hard and cynical.
To łatwo w naszym mieście stać się twardym i cynicznym.
There was nothing cynical in his view of the world.
Nie było niczego cynicznego według go ze świata.
A cynical person might think I just made that up.
Cyniczna osoba może myśleć, że właśnie umalowałem to.
Cynical take on how media deal with such a situation.
Cyniczny przyjmować jak media zajmują się taką sytuacją.
I would say he's more cynical about the legal process.
Powiedziałbym, że on jest bardziej cyniczny wobec procesu sądowego.
"Has your experience of the last few days made you so cynical as that?"
"Twoje doświadczenie paru ostatnich dni uczyniło cię tak cyniczny jako to?"
"The most cynical thing you can say about this is it makes good business sense."
"Najbardziej cyniczna rzecz możesz mówić o tym jest tym rekompensuje zmysł handlowy."
That may be part of it, but something less cynical is also going on.
To może być częścią tego ale coś mniej cynicznego nadaje również.
"The cynical view is that they're getting the better of the Government."
"Cyniczny widok jest że oni biorą górę nad Rządem."
I do like that; and who wants to be cynical?
Robię w ten sposób; i kto chce być cynicznym?
You can be cynical about all this or go with it.
Możesz być cyniczny około cały ten albo iść z tym.
Cynical as they were, there was some truth in them.
Cyniczny ponieważ byli, była jakaś prawda w nich.
But he had a tough and cynical look about him all the same.
Ale miał nieustępliwy i cyniczny wygląd o nim tak czy inaczej.
The women position themselves along the same cynical starting line as the men.
Kobiety pozycja siebie wzdłuż takiej samej cynicznej linii startu jako mężczyźni.