Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Government should cut the red tape, hand over the money and stand back.
Rząd powinien obniżać biurokrację, ręka ponad pieniędzmi i cofać się.
Let us cut the red tape and get the aid moving!
Pozwól nam ciąć biurokrację i dostań ruszanie się pomocowe!
I wanted them to cut the red tape and get some action."
Chciałem by cięli biurokrację i dostali jakieś działanie. "
That is the mission for us, as politicians. Cut the red tape.
To jest misja dla nas, jako politycy. Potnij biurokrację.
On their own responsibility they cut the red tape to the very smallest limit.
Na ich własnej odpowiedzialności oni obniżają biurokrację bardzo najbardziej niewielki limit.
New York City cannot afford to wait to cut the red tape.
Nowy Jork nie może pozwolić sobie na czekanie by ciąć biurokrację.
"The larger point is we need to slay the bureaucracy, cut the red tape and simply change the culture of government," he said.
"Większy punkt jest musimy rozśmieszyć do łez biurokrację, ciąć biurokrację i po prostu zmieniać uprawę rządu," powiedział.
I think it's time we cut the red tape."
Myślę już czas tniemy biurokrację. "
I would say millions of dollars could be saved by cutting the red tape in the asbestos removal program.
Powiedziałbym, że miliony dolarów mogły być oszczędzone poprzez wycinanie biurokracji w programie azbestu związanym z przeprowadzką.
We're cutting the red tape that prevents some of these projects from getting started as quickly as possible.
Obniżamy biurokrację, która zapobiega jakiemuś z tych projektów z zaczynania jak najszybciej.
Hi frisbee Wonder if you have managed to cut the red tape.
Cześć frisbee zastanawiać się czy ci udało się ciąć biurokrację.
Cut the red tape that dosen't cover safety and health concerns.
Ciąć biurokrację że dosen't bezpieczeństwo okładkie i niepokoje zdrowotne.
We are determined to cut the red tape.'
Jesteśmy ustaleni ciąć biurokrację. '
Texas, expected to become a major national racing center, has yet to cut the red tape for more than one tiny track four years after legalization.
Teksas, spodziewać się, że stać się ważnym krajowym ośrodkiem wyścigowym, musi dopiero ciąć biurokrację dla więcej niż jeden maleńki utwór cztery lata po legalizacji.
If nothing more, the readers' advocate position showed that the paper thought it was important to try to cut the red tape for its readers."
Jeśli nic więcej, czytelnicy 'pozycja adwokata pokazała, że papier myśli, że należy próbować ciąć biurokrację dla jego czytelników."
He is well placed to help cut the red tape that normally entangles plant managers when they try to get raw materials delivered on time.
On zajmuje dobrą pozycję by pomóc ciąć biurokrację, która zwykle oplątuje dyrektorów fabryki gdy oni postarają się o surowce dostarczone na czas.
Indian lawmakers must reform the Patents Bill to cut the red tape that can block compulsory licenses.
Indyjscy ustawodawcy muszą reformować Patenty Bill ciąć biurokrację, która może blokować obowiązkowe pozwolenia.
Her assignment was to expedite the process, with her office cutting the red tape that had deterred many producers.
Jej zadanie miało przyspieszyć proces, ze swoim biurem tnącym biurokrację to powstrzymało wielu producentów.
Help with Federal Agencies: Cut the red tape and get help with a solution.
Pomoc w agencjach federalnych: ciąć biurokrację i sprowadzić pomoc z rozwiązaniem.
The constituent liaison staff can "cut the red tape" and help identify an appropriate - and hopefully positive - solution.
Składowy personel kontaktu może "ciąć biurokrację" i pomagać identyfikować odpowiedni - i przy odrobinie szczęścia pozytywny - rozwiązanie.
The 1988 trade law provides for cutting the red tape, and it is to be hoped that the regulations being written carry out the intent of Congress.
1988 prawo handlowe uwzględnia dla cięcia biurokracji, i to ma być mieć nadzieję, że pisane rozporządzenia przeprowadzają zamiar Kongresu.
The second condition is cutting the red tape for the local authorities that will apply for projects to get cofinancing.
Drugi warunek obniża biurokrację dla władz miejscowych, które będą ubiegać się o projekty dostawać cofinancing.
We must cut the red tape within the EU, so that our citizens are able to put their skills to good use in every Member State.
Musimy ciąć biurokrację w UE, aby nasi obywatele mogą zrobić dobry użytek ze swoich umiejętności w każdym państwie członkowskim.
He was a facilitator, not a bureaucrat; he cut the red tape, he didn't spin it out like a spider web.
Pomagał, nie biurokrata; pociął biurokrację, nie przeciągnął tego jak pająk pajęczyna.
Whether it's the IRS, Social Security Administration, or any other federal agency, my office can help cut the red tape.
Czy to jest IRS, zabezpieczenia socjalne Zarządzanie, albo jakakolwiek inna agencja federalna, moje stanowisko może pomagać ciąć biurokrację.