Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"We have very little direct trade with Curtana.
"Mamy bardzo mało bezpośredniego handlu z Curtana.
I'd say she's twelve hundred hours out of Windsor, on Curtana, now."
Powiedziałbym, że ona jest dwunastoma godzinami sto z Windsoru, na Curtana, teraz. "
"It's over two thousand from Curtana to the nearest Old Federation planet."
"To ma ukończone dwa tysiąc lat z Curtana do najbliższej Starej Federacji planeta."
In both of these cases, the Lord High Steward carried the Curtana.
W obu z tych przypadków, Pan Wysoki Steward niósł Curtana.
Curtana (a medieval term for a ceremonial sword)
Curtana (średniowieczny termin dla obrzędowego miecza)
The Curtana is also known as the Sword of King Edward the Confessor.
Curtana również jest znana jako Miecz King Edward Spowiednik.
He is on a mission to acquire the tip of Curtana aka "The Sword of Mercy".
On ma na misji nabyć napiwek w wysokości Curtana alias "Miecz Łaski".
Curtana, the sword of Ogier the Dane, according to Karlamagnus Saga.
Curtana, miecz Ogier Duńczyk, zgodnie z Karlamagnus Saga.
"I'd been there twelve local days, three hundred Galactic Standard hours, and the run from Curtana was three hundred and twenty.
"Byłem tam dwanaście lokalnych dób, trzysta Galaktycznych Typowych godzin, i seria z Curtana była trzema sto i dwadzieścia.
"If he left Curtana twelve hundred hours ago, he's still in hvperspace," Guatt Kirbey said.
"Gdyby zostawił Curtana dwanaście godzin sto temu, on jest wciąż w hvperspace," Guatt Kirbey powiedział.
Luckily most of the airmen and Curtana make it off the ship with little more than burns but some of the medicine was lost in the hurry to offload it.
Na szczęście większość z lotników i Curtana zdąży ze statku z mało więcej niż oparzenia ale jakaś z medycyny został przegrany w pośpiechu przerzucić to.
Another legend, written about Curtana itself, claims that it, Durendal, and Charlemagne's Joyeuse are a set of three, leaving Almace's origins unexplained.
Inna legenda, napisany na temat Curtana to, twierdzi, że to, Durendal, i Joyeuse Karola Wielkiego są zbiorem z trzy, zostawiając pochodzenia Almace niewyjaśniony.
He served in the coronation of his cousin, King Edward II of England, on 25 February 1308, carrying Curtana, the sword of St Edward the Confessor.
Służył w koronacji swojego kuzyna, King Edward II z Anglii, 25 lutego 1308, niosąc Curtana, miecz St Edward Spowiednik.
Curtana, also Cortana or Courtain, is a Latinized form of the Anglo-French curtein, from Latin curtus, 'shortened', used for a ceremonial type of sword.
Curtana, również Cortana albo Courtain, jest zlatynizowaną formą anglonormandzki curtein, z łaciny curtus, 'skrócony', użyty dla uroczystego typu miecza.
The first two symbolise the sovereign's relationship with church and state and the latter represents Curtana, the short sword of Ogier the Dane which he was warned to draw in mercy not in vengeance.
Pierwszy dwa przedstawiać symbolicznie stosunki monarchy z kościołem i stanem i drugim reprezentuje Curtana, krótki miecz Ogier Duńczyk, którym był ostrzegł by dorysować łaskę nie w zemście.
Ogier the Dane had a sword named Curtana which, according to legend, bore the inscription "My name is Cortana, of the same steel and temper as Joyeuse and Durendal."
Ogier Duńczyk miał miecz nazwana Curtana który, jak chce legenda, niósł napis "mam na imię Cortana, z takiej samej stali i nastroju jako Joyeuse i Durendal."
Since this time she has campaigned 30 dogs to the title of Champion, and she and her daughter Julia bred and owned the all-time top winning King Charles, Champion Curtana Morgana.
Odkąd tym razem poprowadziła kampanię 30 psów do tytułu Mistrza, i ona i jej córka Julia wychowana i posiadana wszech czasów szczyt wygrywający król Karol, Champion Curtana Morgana.
Four Swords of State are used, and the Lord High Steward of Ireland carries one of these, the Sword of Mercy, which has a blunt tip, and is called thus the Curtana.
Cztery państwa Miecze są używane, i Pan Wysoki Zarządca Irlandii przenosi jednego z te, Miecz Łaski, która ma szczerą wskazówkę i dzwoni w ten sposób Curtana.
Meanwhile, a hideous man-like monster named The Skeleton, one of the "Others" that can cause pain with but a mere touch, looks for the missing tip of the sword Curtana- a.k.a. the Sword of Mercy.
Przez ten czas, okropny potwór w stylu człowiek nazwał Szkielet, jeden z innych "to może zadawać ból z ale zwykłe dotknięcie, szuka brakującego czubka miecza Curtana- a.k.a. Miecz Łaski.
Some legends claim that it was forged to contain the Lance of Longinus within its pommel; others state it was smithed from the same materials as Roland's Durendal and Ogier's Curtana.
Jakieś legendy twierdzą, że to było kute powstrzymać Lance Longinus w jego łęku; inni stwierdzają, że to było smithed z takich samych materiałów jako Durendal Rolanda i Curtana Ogier.
Durendal was one of a set of three swords supposedly forged by Wayland and provided as ransom for a Norse captive, the other two being variously Bishop Turpin's sword Almace, Charlemagne's Joyeuse, or Ogier's sword Curtana.
Durendal był jednym ze zbioru trzech mieczów ponoć kuty przez Wayland i dostarczony jako okup dla staroskandynawskiego jeńca, drugi dwa będąc różnie Bishop Turpin's miecza Almace, Joyeuse Karola Wielkiego, albo miecza Curtana Ogier.
"Prayers That Hurt: Public Prayer in Interfaith Settings," Military Chaplain's Review, 1987; expanded and reprinted in Curtana: A Journal for the Study of the Military Chaplaincy, inaugural edition (Vol 1, No. 1), Fall 2009.
"Prayers That Hurt: Społeczna Modlitwa w Interfaith Settings," Military Chaplain's Review, 1987; rozwinięty i przedrukowany w Curtana: Czasopismo dla Nauki Militarnego Stanowiska kapelana, edycja przemówienia inauguracyjnego (Vol 1, nie. 1), Fall 2009.
However the Norse saga, the Karlamagnus saga expands this slightly, claiming that a sword called Kurt (better known as the Curtana), Almace and Durendal were three swords forged by the legendary Anglo-Saxon blacksmith Weyland, and presented to Charlemagne.
Jednakże staroskandynawska saga, Karlamagnus saga rozwija to nieznacznie, twierdząc, że miecz zadzwonił do Kurt (lepiej znany jako Curtana), Almace i Durendal były trzema mieczami wykutymi przez legendarnego Anglosasa kowal Weyland, i przedstawiony Karolowi Wielkiemu.
The book finishes with Curtana and Agraffe wonder what changes would befall the planet and Spearpoint after Nimcha has finished healing the mire and wonder what the Mad Machines were talking about when they mentioned Earthgate and going into the planet to reach the stars.
Końce książki z Curtana i Agraffe cud co zmiany spotkałyby planetę i Spearpoint po Nimcha skończył leczyć bagno i zastanawiać się o czym Szalone Maszyny rozmawiały gdy wspomnieli o Earthgate i pójściu na planetę dojść do gwiazd.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.