Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What works great one time might crash and burn the next.
Co pracuje wielki czas może rozbijać i może palić następny.
Maybe all I ever wanted to do was crash and burn.
Może wszystko kiedykolwiek chciałem robić był rozbijać i palić.
I'm looking forward to the crash and burn of the last book.
Nie mogę się doczekać wypadku i palić z ostatniej książki.
Not bad for a guy who everyone thought had crashed and burned a year ago.
Nie najgorszy dla faceta, którego każdy, kogo myśl miała rozbił i spalił rok temu.
No more than one crash and burn per day, please.
Nie więcej niż jeden wypadek i palić dziennie, proszę.
If there was another car coming they would meet, crash and burn.
Gdyby było inne przychodzenie samochodowe spotkaliby, rozbijać i palić.
Until he crashed and burned, that is, taking the career down with him.
Do czasu gdy nie rozbił i spalił, to jest, zdejmując karierę z nim.
It was sort of nice to see her crash and burn, just this once.
Miło jakby obejrzeć jej wypadek i palić, po prostu tak kiedyś.
"They are getting into long distance just as it is crashing and burning."
"Oni dostają do dużej odległości właśnie kiedy to jest skończone i palące się."
This is the crash and burn part of the tournament.
To jest wypadek i palić część turnieju.
Now they have the chance to crash and burn as well."
Teraz oni mają szansę na wypadek i palą też. "
Even if he crashed and burned, it had to be a lot better than a death sentence.
Nawet gdyby rozbił i spalił, to musiało być dużo lepiej od wyroku śmierci.
If you knew we were just going to crash and burn like this?"
Gdybyś wiedział, że zamierzamy rozbić i palić właśnie w ten sposób? "
Is this the one where his reputation finally takes a hit, or even crashes and burns?
Jest tym jeden gdzie jego reputacja w końcu bierze cios, albo nawet rozbija i pali?
He thought to himself, "I'm not going to crash and burn like that plane."
Pomyślał do siebie, "nie zamierzam rozbić i palić w ten sposób samolot."
A year after that, the entire enterprise had crashed and burned.
Rok po tym, całkowite przedsięwzięcie rozbiło i spaliło.
I started thinking back on all my schemes that had crashed and burned one way or the other.
Zacząłem powracać myślami we wszystkie swoje plany, które rozbiły i spaliłem tak czy inaczej.
A stunt like that would make him crash and burn for sure.
Wyczyn kaskaderski w ten sposób sprawić, że on rozbija i spalić z całą pewnością.
Better to crash and burn in the top tier, we're told.
Lepiej na wypadek i palić w najwyższej warstwie, dowiemy się.
Some hedge funds that have taken too much risk will crash and burn.
Jakieś fundusze hedgingowe, które podjęły zbyt dużo ryzyka rozbiją i spalą.
The plane crashed and burned just off the end of the runway.
Samolot rozbił się i spalił tuż przy końcu pasa startowego.
His life as an obedience show dog had crashed and burned.
Jego życie jako pies posłuszeństwa widowiska rozbiło i spaliło.
In short, the declining former ruling party finally crashed and burned.
Pokrótce, spadająca dawna partia rządząca w końcu rozbiła i spaliła.
When the affair crashed and burned, so did my flying career.
Gdy sprawa rozbiła i spaliła, tak zrobił moją lecącą karierę.
In his dream, he saw a plane crashing and burning near buildings.
W jego śnie, zobaczył, jak samolot rozbijał i palił bliskich budynków.