Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The doctor courteously found something else to do outside the room.
Lekarz uprzejmie znaleziony coś inne robić poza pokojem.
The staff had courteously enough sent a car for her.
Personel miał uprzejmie dość przysłać po ją samochód.
There I was received courteously, but got no further information.
Tam zostałem otrzymany uprzejmie, ale nie dostać żadnej bliższej informacji.
He led me to a chair and very courteously held it while I sat down.
Zaprowadził mnie do przewodniczącego i bardzo uprzejmie trzymać to podczas gdy usiadłem.
She said too that all questions about their children to the department would be answered courteously.
Powiedziała też, że na wszystkie pytania o ich dzieci do działu odpowiedzą uprzejmie.
"It is a beautiful morning," said the young man courteously.
"To jest piękny poranek" powiedział młodzieniec uprzejmie.
When I asked him courteously to move to the other side of the room he went rude on me.
Gdy poprosiłem go uprzejmie by zgłosić wniosek by do innego boku pokoju poszedł niegrzeczny na mnie.
A man with grey hair rose to meet him, courteously.
Człowiek ze srebrną nicią nici został spotykać go, uprzejmie.
If this is done courteously the call may be transferred to that person.
Jeśli to jest zrobione uprzejmie rozmowa telefoniczna może zostać przeniesiona do tej osoby.
But he wiped it from his face, and said courteously that nothing could be better.
Ale starł to ze swojej twarzy, i powiedzieć uprzejmie, że nic nie może być lepsze.
Except for the King, all others are addressed by name and most courteously.
Oprócz Króla, wszyscy, kto inni są zaadresowali imiennie i najuprzejmiej.
"Thank you very much," he said courteously as she kept on crying.
"Dziękuję bardzo" powiedział uprzejmie ponieważ trzymała o płaczu.
She asked him something courteously, but I heard the underlying doubt.
Zapytała go o coś uprzejmie ale słyszałem leżącą u podłoża wątpliwość.
Most civilians were treated courteously and asked to leave the area.
Większość cywilów została potraktowana uprzejmie i poprosiła by opuścić obszar.
Paul paused courteously, looking from one screen to the other.
Paul przerwał uprzejmie, patrząc z jednego ekranu do drugiego.
They discussed the matter courteously for fifteen minutes or so.
Omówili sprawę uprzejmie przez kwadrans lub coś w tym stylu.
I would not be at all surprised,' he replied courteously.
Nie byłbym wcale zaskoczony, 'odpowiedział uprzejmie.
He had stated his terms courteously, but firmly, from the first.
Określił swoje warunki uprzejmie, ale stanowczo, od początku.
The three girls reach a farm where a courteously woman gives them food.
Trzy dziewczyny dochodzą do gospodarstwa gdzie uprzejmie kobieta daje im jedzenie.
He addresses the men standing before him courteously, with Sir.
On przemawia do ludzi stojących przed nim uprzejmie, z sir.
Courteously, he drove to the far end of the green and let Luke out by the church.
Uprzejmie, zawiózł do dalekiego końca z zielony i wysadzić przed kościołem Łukasza.
"We're just trying to help you," Joe put in courteously.
"Jesteśmy w trakcie próbowania pomóc ci" Joe wtrącił uprzejmie.
I was greeted most courteously and asked to be seated.
Ze mną przywitano się najuprzejmiej i poproszono by siedzieć.
Sir Fletcher, following courteously to see me out, was at my side in a moment.
Sir Fletcher, następując uprzejmie odprowadzić do drzwi mnie, był u mój boku za chwilę.
"Gentlemen," he said courteously as they came up to him.
"Panowie," powiedział uprzejmie ponieważ zbliżyli się do niego.