Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In real life, people who play chicken with cars court death.
W rzeczywistości, ludzie, którzy grają kurczakowi z samochodami śmierć sądową.
And if a man courts death, why should he fear it?
A jeśli człowiek sądy śmierć, dlaczego on powinien bać się tego?
Would he still find himself able to court death so blithely?
Wciąż uważałby siebie za zdolnego do śmierci sądowej tak beztrosko?
Even to give themselves up was probably to court death in the darkness and hysteria of the night.
Nawet poddać się był prawdopodobnie do śmierci sądowej w ciemnościach i histeria nocy.
It's quite brave of you to court death like that."
To jest całkiem dzielne z ciebie do śmierci sądowej w ten sposób. "
To take up your inheritance is to court death.
Podnieść twój spadek jest do śmierci sądowej.
Only a madman would court death the way he had, for no apparent gain.
Tyle że wariat chciał śmierci sądowej droga miał, za żaden pozorny zysk.
He had promised- extracting from her the promise not to court death again.
Obiecać- wydobywaniu od niej obietnicę nie do śmierci sądowej jeszcze raz.
There was no other way through, not that she could see, and to leave the road was to court death from lack of water.
Nie było żadnej innej drogi całkowicie, nie że mogła zobaczyć, i zjechać z drogi był do śmierci sądowej przez brak wody.
When you court death, how is that different from deliberate suicide?"
Kiedy ty śmierć sądowa, jak to różni się od przemyślanego samobójstwa? "
He despaired of ever being made well again and rather courted death.
Tracił nadzieję kiedykolwiek bycie ustawionym dobrze jeszcze raz i raczej igrało ze śmiercią.
He had a key, of course, but would have courted death by using it without a warning knock.
Miał klucz, oczywiście, ale igrać ze śmiercią przez używanie tego bez pukania ostrzegającego.
And smugglers may break the law, but they rarely court death for a shipment."
I przemytnicy mogą łamać prawo, ale oni rzadko śmierć sądowa dla transportu. "
He courted death in a hundred ways and a hundred forms.
Zalecał się do śmierci w stu drogach i stu form.
Would Jessie have avoided the life choices that had courted death at such a young age?
Jessie uniknąłby dożywotnich wyborów, które igrały ze śmiercią przy takim młodym wieku?
We who were already suffering were threatening our health, even courting death.
My kto już cierpieć groziły naszemu zdrowiu, nawet igrając ze śmiercią.
We courted death in order to call ourselves brave, and hid like thieves from life.
Igraliśmy ze śmiercią aby nazywać siebie dzielni, i ukrył się tak jak złodzieje z natury.
One Israeli military official said he had gone out into a courtyard, shooting wildly and courting death.
Jeden izraelski militarny urzędnik powiedział, że wyszedł do dziedzińca, strzelania na oślep i igrania ze śmiercią.
Now, over a day later, he was still at work treating the lesser injuries that had lost priority to those courting death.
Teraz, ponad na dobę później, pracował wciąż leczenie mniejszych urazów, które miały przegrało priorytet z tymi igrającymi ze śmiercią.
Was she so unhappy here that she courted death?
Była niezadowolnym tak tu, że igra ze śmiercią?
We must abide together as long as we may, and not court death."
Musimy znosić razem jak długo jak my móc, i nie śmierć sądowa. "
They have hardly more than skin enough to hold themselves together; they court death every time they cross the road.
Oni mają ledwie więcej niż skóra dość trzymać razem siebie; oni śmierć sądowa za każdym razem oni przejdą przez jezdnię.
A man is a fool to court death, as thou dost in thy ignorance.
Człowiek jest głupcem do śmierci sądowej, jako tysiąc robić w twojej niewiedzy.
--before a man who knew that to show weakness was to court death.
- - przed człowiekiem, który wiedział, że na widowisko słabość była do śmierci sądowej.
He courted death, but no bullet found him.
Igrał ze śmiercią ale żadna kula nie znalazła go.