Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I cannot countervail the test based on unease," he said.
"Nie mogę przeciwważyć test oparł na niepokoju" powiedział.
He instead proposed that a third member be added to each county, to countervail the borough influence.
Za to zaproponował, by trzeci członek być dodawanym do każdego hrabstwa, przeciwważyć wpływ dzielnicy.
To countervail, the management of the marathon created new events and contests, which all take place at the same course on the same day.
Przeciwważyć, zarządzanie maratonem wywołało nowe wydarzenia i konkursy, które wszyscy biorą dla miejsca przy takim samym kursie na tego samego dnia.
I do assure you there is no prince that loves his subjects better, or whose love can countervail our love.
Zapewniam cię, że nie ma żadnego księcia, który kocha jego tematy lepiej, albo czyja miłość może przeciwważyć nasza miłość.
"It's hard to countervail the American people's desire to travel, and people want to book their summer travel plans, particularly for early summer."
"To trudno przeciwważyć ochota Amerykanów na podróż, i ludzie chcą rezerwować swoje letnie plany podróży, szczególnie na wczesne lato."
But come what sorrow can, It cannot countervail the exchange of joy That one short minute gives me in her sight.
Ale przychodzić co smutek może, to nie może przeciwważyć wymiana radości, którą jedna krótka minuta daje mi w swoim wzroku.
No particular gifts can countervail this defect.
Żadne szczególne dary nie mogą przeciwważyć ten wada.
To countervail the threat of smuggling, the tax was to be collected not at ports but at warehouses.
Przeciwważyć niebezpieczeństwo przemytu, podatek miał zostać ściągniętym nie przy portach ale przy magazynach.
I had hoped that going to Hiroshima would reveal something small, gritty and precise to countervail the epic quality of historical accounts.
Miałem nadzieję, że jeżdżenie do Hiroszimy ujawnią coś małego, zapiaszczonego i dokładnego przeciwważyć epicka jakość historycznych kont.
When magic comes, only magic can countervail it," Springbuck pursued the point.
Gdy czary przyjdą, tylko czary mogą przeciwważyć to, "Springbuck ścigał punkt.
"But we are frankly trying to countervail numerous other groups, several of which are much more well-heeled than we are."
"Ale szczerze próbujemy przeciwważyć liczne inne grupy, z których kilku są dużo bardziej dziany niż my są."
He became convinced that in order to countervail Austria's newly restored influence, Prussia would have to ally herself with other German states.
Został przekonany, że aby przeciwważyć wpływ Austrii nowo przywrócony, Prusy musiałyby sprzymierzyć się z innymi niemieckimi stanami.
Gowns, and pecuniary foundations, though of towns of gold, can never countervail the least sentence or syllable of wit.
Suknie, i pieniężne fundamenty, jednak z miast złota, nigdy nie móc przeciwważyć najmniej zdania albo sylaba poczucia humoru.
O Rogero, learn to know this Alcina, learn to understand her arts and to countervail them.
O Rogero, uczyć się znać tę Alcina, uczyć się rozumieć jej sztukę i przeciwważyć ich.
Republican government (i.e., federalism, as opposed to direct democracy), with its varied distribution of voter rights and powers, would countervail against factions.
Rząd republikanina (t.j., federalizm, w przeciwieństwie do demokracji bezpośredniej), z jego różnorodnym rozłożeniem praw wyborcy i mocy, przeciwważyć przeciwko frakcjom.
Delicate baroque façades countervail the relatively plainness of interiors; inside the museum displays various traditional implements used in agriculture and to face everyday life.
Delikatny barok façades przeciwważyć stosunkowo pospolitość wnętrz; do środka muzeum wykłada różne tradycyjne narzędzia użyte w rolnictwie i wychodzić na codzienne życie.
Daneel said to Gladia softly, "Madam, she has been given orders of such firmness that you cannot easily countervail them."
Daneel powiedział Gladia łagodnie "Pani, dostała zarządzenia takiej stanowczości, że łatwo nie możesz przeciwważyć ich."
"Russia turns to Oriental states to countervail NATO expansion," said the newspaper Kommersant Daily.
"Rosja odwraca się do Azjaty stany przeciwważyć rozwój NATO," powiedział Kommersant gazetowy Dziennik.
As other subfields like environmental aesthetics or the aesthetics of nature, everyday aesthetics also attempts to countervail aesthetics' almost exclusive focus on the philosophy of art.
Jak inne podpola jak środowiskowe estetyki albo estetyki natury, codzienna estetyka również próbuje przeciwważyć estetyki 'prawie wyłączny nacisk na filozofii sztuki.
There can be any number of supremes--one does not countervail another any more than one eyesight countervails another, or one life countervails another.
Może być każda ilość z supremes--one nie przeciwważy inny już niż jeden wzrok przeciwważy inny, albo jedno życie przeciwważy inny.
SIMONIDES Yet pause awhile: Yon knight doth sit too melancholy, As if the entertainment in our court Had not a show might countervail his worth.
SIMONIDES już przerywać przez chwilę: Yon rycerz doth siadać też przygnębiony, jakby rozrywka w naszym sądzie miała nie widowisko może przeciwważyć jego warty.
But while Mr. Woodward is on a first-name basis with many of the administration's highest ranking officials, Mr. Hersh sticks to the back channels for articles that often countervail the official wisdom.
Ale podczas gdy Mr. Woodward jest po imieniu z wieloma z najwyższych urzędników zarządzania rankingu, Mr. Hersh wbija do tyłu kanały dla artykułów, które często przeciwważą oficjalna mądrość.
More important, the Chinese experience shows dramatically, as the Russian experience did, that environmental damage is likely to become ever more crippling in the future because there are no democratic institutions like public opposition and a free press to countervail and contain it.
Co ważniejsze, chińskie doświadczenie pokazuje dramatycznie ponieważ rosyjskie doświadczenie zrobiło, to uszkodzenie środowiska ma duże szanse stać się coraz bardziej okaleczając w czasie przyszłym ponieważ nie ma żadnych instytucji demokratycznych jak publiczny sprzeciw i wolna prasa przeciwważyć i zawierać to.
When Burmese have complained to him that some actions countervail the policies of the military leader, Gen. Saw Maung, Gen. Myint Aung has said, "Saw Maung rules in Rangoon, and I rule in Bassein."
Kiedy Birmańczyk poskarżyć się mu, że jakieś czyny przeciwważą polityki militarnego przywódcy, Gen. Saw Maung, Gen. Myint Aung powiedział, "Saw Maung zasady w Rangunie, i rządzę Bassein."
Despite Podesta's demure assertion that Democrats need think tanks of their own to help fight the battle of ideas, he knows perfectly well that what they need from a (still to be developed) network of think tanks is, in fact, noise, to countervail that of their Republican counterparts.
Pomimo skromnego twierdzenia Podesta, że Demokraci myślą zbiorniki z ich własny pomóc toczyć bitwę pomysłów, on wie doskonale dobrze, że co oni potrzebują z (wciąż zostać rozwiniętym) sieć z myśleć zbiorniki jest, tak naprawdę, hałasem, przeciwważyć że z ich republikańskich odpowiedników.