Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The police often did little more than photograph the body and call the coroner.
Policja często robiła mało więcej niż zdjęcie ciało i dzwonić do koronera.
The coroner will have my full report in the morning.
Koroner dostanie moje pełne sprawozdanie rano.
The coroner could answer questions about her father's death, not life.
Koroner mógł odpowiedzieć na pytania o śmierć jej ojca, nie życie.
You may stand down, said the coroner, but do not leave the court.
Możesz ustępować, powiedzieć koronera, ale zostawiać sąd.
The coroner had put the time of death at around three in the morning.
Koroner położył czas śmierci przy około trzy rano.
I'll give the county coroner a call and see if we can stop by.
Zadzwonię do koronera hrabstwa i zobaczę czy możemy wstępować.
He was looking away from his now and back at the coroner.
Odwracał wzrok z jego teraz i z powrotem u koronera.
His best course is to report the death to the coroner.
Jego najlepszy kurs ma informować o śmierci koronera.
Try to go through with it without having a coroner out.
Spróbuj zdecydować się na to bez posiadania koronera na zewnątrz.
The chief coroner was the first to point it out.
Główny koroner był pierwszy do wskazania tego.
That's why we gave the coroner such a hard time.
Dlatego daliśmy koronerowi taką przeprawę.
He was the coroner of that city for 30 years.
Był koronerem tego miasta przez 30 lat.
And not even the coroner has put that question to me in so many words.
I nie nawet koroner przypisywał mi to pytanie w tyle słów.
The coroner did his best to put her back together, but it was far from pretty.
Koroner zrobił, ile w jego mocy składać z powrotem ją, ale to było daleko od ładny.
And what the hell was the coroner going to say?
I co piekło było pójście koronera powiedzieć?
The coroner and the police seemed to agree with me.
Koroner i policja wydawali się zgodzić się ze mną.
By the time the coroner got here, there'd be little left.
Do czasu gdy koroner znalazł się w tym miejscu, there'd być mało w lewo.
The dead coroner would have been under pressure to do it by the book.
Zmarły koroner miałby pod presją robić to przez książkę.
The coroner released the body to him an hour ago.
Koroner puścił ciało do niego godzinę temu.
He had been the coroner for the two counties since 1995.
Był koronerem dla dwóch hrabstw od 1995.
Either shot, the coroner reported, was enough to kill the boy.
Którykolwiek strzelił, koroner poinformował, wystarczył by zabić chłopca.
"What he's doing with his job as coroner is trying to make a point," she said.
"On co toleruje swoją pracę jako koroner próbuje zrobić uwagę," powiedziała.
The Coroner said, this was the most difficult and complex case he'd had to deal with.
Koroner powiedział, to było najtrudniejsze i złożona sprawa musiał zająć się.
Her husband had been very involved in his work, she tells the Coroner.
Jej mąż był bardzo włączony do jego pracy, ona mówi Koronerowi.
I wondered who had made the decision to call the coroner.
Zastanawiałem się kto podjął decyzję dzwonić do koronera.