Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The words seem coquettish; she did not make them so.
Słowa wyglądają na kokieteryjne; nie zrobiła ich tak.
She had seen the other girls at school do that when they wanted to be coquettish with their boys.
Zobaczyła w szkole, jak inne dziewczyny zrobiły to gdy chcieli być kokieteryjnymi ze swoimi chłopcami.
Could that girl have been playing off any of her coquettish tricks?
Ta dziewczyna mogła być grająca z któregokolwiek ze swoich kokieteryjnych podstępów?
I realized, with some concern, that this was my way of being coquettish.
Zrealizowałem, z jakimś niepokojem, że to była moja droga bycia kokieteryjny.
She was able to put a coquettish edge even on a widow's thanks.
Mogła położyć kokieteryjne ostrze nawet na podziękowaniach wdowy.
Posing for her photograph, Donna moved in a new, coquettish way.
Stanowiąc dla jej zdjęcia, Donna zakwaterowała nową, kokieteryjną drogę.
In her little coquettish way she danced back, out of my grasp.
W swojej małej kokieteryjnej drodze zatańczyła z powrotem, na zewnątrz z mojego chwytu.
To his delight he found her pretty and feminine, even rather coquettish.
Ku jego wielkiej radości uważał ją za ładną i kobiecą, nawet raczej kokieteryjny.
The second girl had turned as coquettish as the first.
Druga dziewczyna obróciła się jak kokieteryjny jak pierwszy.
Young women of this period were often portrayed with a coquettish appearance.
Młode kobiety tego okresu często zostały zagrane z kokieteryjnym wyglądem.
When they faced one another again, she flashed him a coquettish smile.
Gdy stanęli naprzeciw siebie jeszcze raz, machnęła nim kokieteryjny uśmiech.
She becomes coquettish at times, usually when she's suddenly unsure of herself.
Ona staje się kokieteryjna chwilami, zazwyczaj gdy ona nie jest pewna nagle siebie.
It was just a coquettish game that she played.
To była właśnie kokieteryjna gra, którą rozegrała.
Instead there was a pretty coquettish young girl, whom all the boys were anxious to date up.
Za to była całkiem kokieteryjna panna, którą wszyscy chłopcy byli pełny niepokoju do chwili obecnej w górę.
She looks and acts the part of a coquettish ingénue.
Ona patrzy i gra część kokieteryjnej pierwsza naiwna.
As she began to sing, her body turned coquettish.
Ponieważ zaczęła śpiewać, jej ciało obróciło się kokieteryjny.
He approaches his mistress in a series of coquettish curves.
On podchodzi do swojej pani w cyklu kokieteryjnych krzywych.
The overall effect is more coquettish, even girlish, than passionate.
Ogólny efekt jest bardziej kokieteryjny, nawet dziewczęcy, niż namiętny.
In an attractive woman it would have been a stimulating and coquettish gesture.
W atrakcyjnej kobiecie to byłyby pobudzanie i kokieteryjny gest.
Susan held up one finger and tilted her head in a coquettish fashion.
Susan uniosła jeden palec i przechyliła jej głowę w kokieteryjny sposób.
From any other woman the words would have carried coquettish overtones, but there were none such here.
Od jakiejkolwiek innej kobiety słowa niosłyby kokieteryjne podteksty ale nie było żadnego taki tu.
Sally's blue eyes regarded him with almost coquettish interest.
Niebieskie oczy Sally dotyczyły go z prawie kokieteryjnym interesem.
She smiled at that, the coquettish smile of a woman who knows how to entice a man.
Uśmiechnęła się do tego, kokieteryjny uśmiech kobiety, która potrafi kusić mężczyznę.
In conversation, she can be feisty, even salty, and at times quite coquettish.
W rozmowie, ona może być zadziorna, nawet słony, i chwilami całkiem kokieteryjny.
He is characterized by his large teeth and is coquettish with women.
On charakteryzuje się swoimi dużymi zębami i jest kokieteryjny z kobietami.