Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She is still with the company as a conveyancing manager.
Ona pracuje w spółce jako kierownik przeniesienia tytułu własności wciąż.
In French conveyancing law, writing does not play such an important part.
Po francusku prawo przeniesienia tytułu własności, pisanie nie gra takiej ważnej części.
It is possible for someone to carry out their own conveyancing.
Może ktoś realizować ich własne przeniesienie tytułu własności.
Surprisingly enough, it may have a great deal to do with conveyancing.
O dziwo, to może mieć dużo tolerować przeniesienie tytułu własności.
She soon progressed herself as the head of conveyancing department.
Szybko zrobiła postępy siebie jako głowa działu przeniesienia tytułu własności.
The next major reform was the loss of the conveyancing monopoly.
Następna ważna reforma była stratą przeniesienia tytułu własności monopol.
He had a particular interest in conveyancing and title related litigation.
Miał szczególne zainteresowanie w przeniesieniu tytułu własności i tytuł powiązał spór sądowy.
The second event was the ending of the conveyancing monopoly.
Drugie wydarzenie było zakończeniem przeniesienia tytułu własności monopol.
The level of conveyancing work is unlikely to increase in the foreseeable future.
Poziom przeniesienia tytułu własności praca jest mało prawdopodobna wzrosnąć w dającej się przewidzieć przyszłości.
The difference in overall cost is in the price of conveyancing.
Różnica w całkowitym koszcie jest w cenie przeniesienia tytułu własności.
He was involved in conveyancing, criminal trials and significant civil litigation.
Brał udział w przeniesieniu tytułu własności, procesach karnych i znacznym procesie cywilnym.
When you deal with the conveyancing, put it in my name, though she can pay for it.
Gdy zajmujesz się przeniesieniem tytułu własności, kłaść to w mój imieniu, chociaż ona może płacić za to.
His practice was mainly in debt recovery, with a small amount of conveyancing.
Jego praktyka była głównie dłużnym odzyskaniem, z trochę przeniesienia tytułu własności.
But many older titles are still dependent upon an understanding of its conveyancing procedures.
Ale wiele starszych tytułów jest wciąż zależne od świadomości jego procedury przeniesienia tytułu własności.
Most people use a solicitor to do the conveyancing.
Większość ludzi wykorzystuje adwokata do robienia przeniesienia tytułu własności.
You see nowadays the solicitors are falling over themselves to do the conveyancing.
Widzisz ostatnio, że adwokaci przypadają w udziale ponad sobą by robić przeniesienie tytułu własności.
Under the traditional system of conveyancing, the preliminary enquiry form remains in use.
Na mocy tradycyjnego systemu przeniesienia tytułu własności, wstępny kwestionariusz pozostaje wykorzystywać.
But in the course of the conveyancing, it emerges that planning permission was not obtained.
Ale w trakcie przeniesienia tytułu własności, to pojawia się że pozwolenie na budowę nie zostało uzyskane.
When buying or selling your home, the one certainty is that you will have to go through the legal process commonly known as conveyancing.
Kupując albo sprzedając twojego domu, jedna pewność jest że będziesz musieć przedostać się przez proces sądowy powszechnie znany jako przeniesienie tytułu własności.
The house purchase was going ahead, the conveyancing .
Zakup domu poszedł przodem, przeniesienie tytułu własności.
I suspect about 1/2 complete (usual terms in conveyancing).
Podejrzewam około 1 / 2 kompletny (zwykłe warunki w przeniesieniu tytułu własności).
The conveyancing happened very shortly before the consecration twenty-four years after the church was started.
Przeniesienie tytułu własności zdarzyło się już niedługo przed wyświęceniem dwadzieścia cztery lata później kościół został zaczęty.
In 1775 he set up his own conveyancing practice and entered Lincoln's Inn.
W 1775 założył jego własne przeniesienie tytułu własności praktyka i Gospoda zgłoszonego Lincoln.
You must be licensed to provide conveyancing services in England and Wales.
Musisz mieć pozwolenie na zapewnienie usług w sprawach przekazywania własności w Anglii i Walii.
Good practical administrative abilities must be secured in order to make a successful career out of conveyancing.
Dobre praktyczne możliwości administracyjne muszą być zabezpieczone aby wykazywać udaną karierę z przeniesienia tytułu własności.