Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But when is the day to come on which he may show her to the world as his consort?
Gdy jednak jest dniem aby no który on może pokazywać jej do świata jako swój małżonek?
More of the men's consorts have come here to live.
Więcej z małżonków ludzi zmusić do przychodzenia tu żyć.
Your consort has told you that she will take care of everything.
Twój małżonek powiedział ci, że ona będzie opiekować się wszystkim.
I'll have to find him another consort - or wife.
Będę musieć znaleźć mu innego małżonka - albo żona.
She is currently the only consort to have done so.
Ona jest obecnie jedyną małżonką robić tak.
"Do you have any idea what it is to be a Consort?"
"Masz jakikolwiek pomysł co to być być Małżonkiem?"
The name of the new consort was not mentioned in the history.
O imieniu nowego małżonka nie wspomniano w historii.
And when he is dead you will sit by me as legal Consort.
A kiedy on nie żyje usiądziesz obok mnie jako prawny Małżonek.
Too bad that he cannot put his consort aside and take another.
Zbyt zły że on nie może odkładać swojego małżonka i może brać innego.
"You did not bring your consort and son here, then?"
"Nie zabrałeś twojego małżonka i syna tu, wtedy?"
I looked to my consort, and her eyes met mine.
Wyglądałem dla swojego małżonka, i jej oczy dotknęły kopalni.
"She said that being your consort would be the most difficult task I'd ever tried."
"Powiedziała, że bycie twoim małżonkiem będzie najwięcej trudnego zadania kiedykolwiek spróbowałem."
"I am sure you will in time, especially with your sister as his son's consort."
"Jestem pewny, że chcesz na czas, szczególnie z twoją siostrą jako małżonek jego syna."
At last, Victoria found herself alone with her new consort.
Nareszcie, Wiktoria znalazła się w pojedynkę ze swoim nowym małżonkiem.
Would it be such a terrible price to pay, to take a consort?
To byłaby taka straszna cena do płacy, zabrać małżonka?
Then he turned to look the beautiful Consort straight in the eye.
W takim razie odwrócił się by spojrzeć prosto w oczy pięknemu Małżonkowi.
She is honored to be consort and head of your house.
Ona jest uhonorowana być małżonkiem i głową twojego domu.
We welcome her as a fit consort for our future King.
Witamy ją jako wysportowany małżonek dla swojego przyszłego Króla.
A Consort could be nothing more than a physical accommodation.
Małżonek mógł być tylko fizyczne zakwaterowanie.
I think she has you in mind as her future consort."
Myślę, że ona ma na myśli cię jako swój przyszły małżonek. "
The Consort has continued over the years with different musicians.
Małżonek kontynuował przez lata z innymi muzykami.
You may one day wish to choose a consort from among them.
Ty jeden dzień może chcieć wybrać małżonka spomiędzy nich.
"There has always been something about him," suggested his consort.
"Zawsze było coś o nim" zasugerować jego małżonka.
She required a consort with more time - and money - to spend on her.
Wymagała małżonka z więcej czasu - i pieniądze - wydać na nią.
He must plan to appoint a new consort, one under his own control.
On musi planować mianować nowego małżonka, jeden poniżej jego własnej kontroli.