Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The same might be said as to the government of the confraternities.
To samo może być powiedziane co do rządu konfraternia.
A confraternity is a sort of club, or society, for people who are interested in the same things and want to do these together.
Konfraternia jest rodzajem klubu, albo klub, dla ludzi, którzy interesują się to samo i chcieć robić te razem.
The church bears the same name as the confraternity that has been based here since 1301.
Kościół niesie takie samo imię jako konfraternia, która została oparta tu od tej pory 1301.
The town has several ancient religious organizations known as Confraternities.
Miasteczko ma kilka starożytnych religijnych organizacji znanych jako Konfraternia.
This time period saw a drastic change in the role of the confraternities.
Ten przedział zobaczył drastyczną zmianę w roli konfraternia.
I'll destroy you in the Confraternity, and he runs away.
Zniszczę cię w Konfraternia, i on ucieka.
The institutional component of their activities was the traditional confraternity.
Instytucjonalny składnik ich działalności był tradycyjną konfraternia.
There is also a confraternity in the town dedicated to the saint.
Jest również konfraternia na terenie miasta poświęcony świętemu.
Some of these confraternities became powerful social influences as well in their communities.
Jakaś z tych konfraternia stała się mocnymi społecznymi wpływami też w ich społecznościach.
These confraternities led to much popular support for the Scapular.
Te konfraternia poprowadziły do dużo ogólnego poparcia dla Szkaplerza.
The holders of this award were supposed to form a confraternity.
Posiadacze tej nagrody powinni założyć konfraternia.
One reason for their strength was that confraternities were invariably associated with the Church.
Jeden powód ich siły był że konfraternia niezmiennie zostały powiązane z Kościołem.
The leader of the confraternity acted as a lay pastor.
Przewodnik konfraternia spełnił rolę niewtajemniczonego pastora.
This window was erected by the two confraternities of the parish in 1881.
To okno zostało postawione przez dwie konfraternia parafii w 1881.
She asked him reverentially for the belt of the Confraternity.
Zapytała go reverentially dla paska Konfraternia.
Groups of members of confraternities, sometimes with their wives, are also found.
Grupy członków konfraternia, czasami z ich żonami, zostaną znalezione również.
This period also witnessed a significant amount of growth in Marian confraternities.
Ten okres również był świadkiem znaczącej ilości wzrostu Marian konfraternia.
Each member of the confraternity is invested with the scapular.
Każdy członek konfraternia jest odziany w szkaplerz.
These are not good Confraternity mothers and the director will say we should pray for them that they'll see the error of their ways.
Te nie są dobrą Konfraternia matki i dyrektor powiedzą, że powinniśmy modlić się za nich że oni zobaczą błąd swoich dróg.
He has to go to the Confraternity on Friday nights.
On musi pójść do Konfraternia w każdy piątek wieczorem.
The confraternity was active in religious processions during past centuries.
Konfraternia była aktywna w religijnych przemarszach podczas dawnych wieków.
The firm is organised as a collective association or confraternity.
Firma jest zorganizowana jako wspólny związek albo konfraternia.
The following is a list of earlier medieval confraternity books:
Następowanie jest listą wcześniejszych średniowiecznych książek konfraternia:
The indulgences granted to all these confraternities are very numerous.
Pobłażliwości uznane do wszystkich tych konfraternia są bardzo liczne.
By order of the Confraternity, get out of my way!"
W drodze rozporządzenia z Konfraternia, zejdź mi z drogi! "