Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He called the current law "nothing less than confiscation of private property."
Zadzwonił do bieżącego prawa "nie mniej ni więcej, tylko konfiskata własności prywatnej."
Play up to the time of a confiscation will not be affected.
Wyolbrzymiać do czasu konfiskaty nie wpłynie.
The county owned it for a while, through simple confiscation.
Hrabstwo posiadało to przez chwilę, na wskroś prosta konfiskata.
Though she protested at its confiscation, it too was taken from her.
Chociaż zaprotestowała przeciwko swojej konfiskacie, to również było wzięty z niej.
If we leave things as they are, there will almost certainly be a crash of confiscation.
Jeśli zostawiamy rzeczy ponieważ oni są, prawie na pewno będzie wypadek konfiskaty.
"You think we can expect some confiscation after the Festival?"
"Myślisz, że możemy oczekiwać jakiejś konfiskaty po Festiwalu?"
Since 1986, the number of confiscations has grown, to 6,004 last year, from 4,504.
Od 1986, liczba konfiskat urosła, aby 6,004 w zeszłym roku, z 4,504.
After its confiscation in 1945 the building served as a Pioneers' house.
Po swojej konfiskacie w 1945 budynek służył Pionierzy 'dom.
He was sentenced to death and confiscation of all personal property.
Został skazany na śmierć i konfiskatę całego majątku osobistego.
"Not unless you give me your word that there will be no confiscation of property."
"Nie chyba że dajesz mi swoje słowo będzie, które nie konfiskata mienia."
Other than confiscation and trial, no specific penalties have been made public.
Inne niż konfiskata i rozprawa, nie określone kary zostały uczynione społeczne.
The verdict was confiscation of all his goods, and death.
Werdykt był konfiskatą wszystkich jego dóbr, i śmierć.
Confiscation, therefore, had never been thought of, nor his power to make a will questioned.
O konfiskacie, dlatego, nigdy nie pomyśleli, ani jego władza by spisać ostatnią wolę przesłuchała.
The government's confiscation led to the Church becoming even more popular among the lower classes.
Konfiskata rządu doprowadziła do Kościoła stającego się jeszcze popularniejszy wśród klas niższych.
Therefore we demand the total confiscation of all war profits.
Dlatego domagamy się całkowitej konfiskaty wszystkich zysków wojennych.
The confiscation of the canal company spurred them into action.
Konfiskata kanału spółka pobudziła ich do działania.
The state then compares this number with a confiscation threshold.
Stan wtedy porównuje tę liczbę z progiem konfiskaty.
He warned that illegal land confiscation had to be stopped.
Ostrzegł, że niedozwolona konfiskata lądowa musi powodować przerwę.
Confiscation of the backpack would probably cause more problems for the school administrators.
Konfiskata plecaka prawdopodobnie stwarzałaby problemy więcej dla administratorów szkolnych.
Special confiscation orders are problematic for a number of reasons.
Szczególne nakazy konfiskaty są problematyczne z kilku powodów.
The confiscations mean that even if they wanted to pay taxes, some are no longer able to earn money to do so.
Konfiskaty oznaczają, że nawet gdyby chcieli płacić fiskusowi, jakiś nie mogą już zarabiać pieniądze robić tak.
The worst that can happen to us is the confiscation of our merchandise.
Najgorszy to może zdarzać się nam jest konfiskatą z nasz handlować.
Never did a state, in any case, enrich itself by the confiscations of the citizens.
Nigdy nie zrobił stanu, zresztą, bogacić się przez konfiskaty obywateli.
Property confiscations were enabled by a law of 26 October.
Konfiskaty deweloperskie zostały umożliwione przez prawo 26 października.
Failure to comply may result in the confiscation of all funds.
Niezastosowanie się może powodować konfiskatę wszystkich funduszów.