Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Once her husband was dead, she no longer needed a confidant.
Jak tylko jej mąż nie żył, już nie potrzebowała powiernika.
She knew him already as a kind and ready confidant.
Znała go już jako rodzaj i gotowy powiernik.
I never saw him with anybody who could have been his confidant.
Nigdy nie zobaczyłem go z nikim, kto mógł być jego powiernikiem.
You have been a partner, a true friend, a confidant and much more to me.
Byłeś partnerem, prawdziwy przyjaciel, powiernik i dużo bardziej do mnie.
In a matter of such importance I make no man my confidant.
W kwestii takiego znaczenia nie robię żadnemu człowiekowi swojego powiernika.
"Parents may turn too frequently to their children as confidants."
"Rodzice mogą obracać się też często do swoich dzieci jako powiernicy."
Why he should have chosen me as a confidant I cannot say.
Dlaczego powinien wybrać mnie jako powiernika, którego nie mogę mówić.
"He is my confidant and one true friend since childhood."
"On jest moim powiernikiem i jednym prawdziwym przyjacielem od dzieciństwa."
He was also known as a confidant of the Archbishop.
Również był znany jako powiernik Arcybiskupa.
But the point was irrelevant because he had no confidant.
Ale punkt był bez znaczenia ponieważ nie miał żadnego powiernika.
In the past year, he has lost some of his closest confidants.
W roku minionym, zgubił jakiegoś ze swoich najbliższych powierników.
I pointed out at that time the important role of confidants.
Wskazałem wtedy ważna rola powierników.
Even within the Apparatus, only a few people knew how the confidant worked.
Nawet w Sprzęcie, tylko kilku ludzi wiedziało jak powiernik pracował.
He had simply assumed another role with her, that of confidant and friend.
Po prostu przybrał inną rolę z nią, że z powiernika i przyjaciela.
He was a confidant and mentor over a period of 40 years.
Był powiernikiem i mentorem przez okres 40 lat.
He was never one of the President's confidants, and freely said so.
Nie był nigdy jednym z powierników Prezydenta, i swobodnie mówić tak.
I would have given the world for a confidant; but this was impossible.
Dałbym świat dla powiernika; ale to było niemożliwe.
Its nature is known just to him and a few trusted confidants.
Jego natura jest znana właśnie do go i kilku zaufać powierników.
Still, this performance seemed maybe one rehearsal away from being confidant.
Jeszcze, to wykonanie wydawało się może jedna próba z dala od bycia powiernikiem.
It seemed significant that he should have chosen me for a confidant.
To wyglądało na znaczne że powinien wybrać mnie dla powiernika.
During the wars in the following years, he followed the King, and became a close confidant of his.
Podczas wojen za następujące lata, pojechał za Królem, i stał się bliskim powiernikiem z jego.
The girl had talked to him as her lone friend and confidant.
Dziewczyna rozmawiała z nim jako jej samotny przyjaciel i powiernik.
You must have a confidant, and where find a better one than here?"
Musisz mieć powiernika, i gdzie znajdować lepszy niż tu? "
His eyes were narrowed, watching the man who had once been a friend, a confidant.
Jego oczy zostały zwężone, patrząc na człowieka, który kiedyś był przyjacielem, powiernik.
But he has become a trusted confidant of the chief executive.
Ale został zaufać powiernikiem dyrektora naczelnego.