Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
One of the best things about the job is the camaraderie.
Jedna z najlepszych spraw o pracy jest koleżeństwem.
They come from all over to get together for camaraderie.
Oni pochodzą całkowicie zebrać się dla koleżeństwa.
What's going to come out of this is the camaraderie.
Co wyjdzie z tego jest koleżeństwem.
We've had more camaraderie this time than I can remember.
Mieliśmy więcej koleżeństwa tym razem niż ja móc pamiętać.
There is a strong camaraderie among many of the members.
Jest silne koleżeństwo wśród wielu z członków.
It was a way to bring women together of like mind and to form a camaraderie.
To był sposób by łączyć kobiety z jak umysł i założyć koleżeństwo.
This is thought good by the men for the camaraderie of the society.
To jest myśl dobry przez ludzi dla koleżeństwa społeczeństwa.
A lot of what I'll miss is the camaraderie here.
Dużo co opuszczę jest koleżeństwem tu.
When I was out the last couple times, you miss the camaraderie.
Gdy zostałem wyeliminowany ostatnie czasy pary, opuszczasz koleżeństwo.
It's a happy social time with much talk and camaraderie.
To jest szczęśliwy społeczny czas z dużo mówienia i koleżeństwem.
"The best thing about the experience was the camaraderie," he says.
"Najlepsza rzecz o doświadczeniu była koleżeństwem" on mówi.
It was so much more than social camaraderie, I could see that.
To było tak dużo bardziej niż społeczne koleżeństwo, mogłem zobaczyć, że.
On the way up, it's hard not to feel camaraderie in the air.
Na drodze pod górę, to trudno nie czuć koleżeństwa w powietrzu.
With only 18 people, the audience was small enough for camaraderie.
Z tylko 18 ludzi, publiczność była niewielka dość dla koleżeństwa.
He said they were in the tour for the camaraderie and love of the car.
Powiedział, że są w wycieczce z koleżeństwa i miłości samochodu.
Whatever the reason, the team no longer offers security or camaraderie.
Bez względu na powód, zespół już nie ofiarowuje bezpieczeństwa albo koleżeństwa.
But the class has the camaraderie of the police academy.
Ale klasa ma koleżeństwo akademii.
Where was the camaraderie they had shared over the years?
Gdzie koleżeństwo, które dzielili było przez lata?
Also, smoking can be seen as a sort of camaraderie.
Co więcej, palenie może być zobaczone jako rodzaj koleżeństwa.
They agree to help each other out on the case, thus beginning their camaraderie.
Oni zgadzają się pomóc wyjść sobie na przypadek, stąd zaczynając ich koleżeństwo.
There was an air of camaraderie about the little shop.
Było powietrze koleżeństwa o małym sklepie.
Where was the camaraderie he had shown on my last visit?
Gdzie koleżeństwo, które pokazał o mojej ostatniej wizycie było?
"We played for the love of the game and the camaraderie," he said.
"Zagraliśmy dla miłości partii i koleżeństwa" powiedział.
Despite their camaraderie, the players of color do not hold back on the ice.
Pomimo ich koleżeństwa, gracze koloru nie powstrzymują się na lodzie.
What touched her more than anything else, she said, was the camaraderie on line.
Co dotknąć jej nade wszystko, powiedziała, koleżeństwo było podłączone.