Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There have been few comparably bad weeks in the past.
Byli niewielu porównywalnie złe tygodnie dawniej.
Still, the lake is in a comparably good state at the moment.
Jeszcze, jezioro jest w porównywalnie dobry stan w tej chwili.
I mean ours was a comparably small family with two.
Mam na myśli nasz był porównywalnie mała rodzina z dwa.
It's hard to see a comparably strong sense of mission at the Met right now.
To trudno zobaczyć porównywalnie mocny sens misji przy spotkany natychmiast.
One becomes an international star, and others begin to get comparably famous.
Jeden zostaje międzynarodową gwiazdą, i in. zaczynać dostawać porównywalnie sławny.
Comparably, in 2005, the main keep was converted into a museum.
Porównywalnie, w 2005, główny trzymać został przerobiony na muzeum.
Nearly all of the 18 artists included here make comparably strong contributions.
Prawie wszystek z 18 artystów obejmowanych tu robić porównywalnie silne artykuły.
This guarantees a comparably high standard of medical training within the Community.
To udziela gwarancji porównywalnie wysoki standard kształcenia medycznego w obrębie Wspólnoty.
But there is at least one comparably conservative branch of human thought: language.
Ale jest przynajmniej jeden porównywalnie tradycyjna gałąź ludzkiej myśli: język.
Comparably, they were now far enough on the left to be considered too radical for comfort.
Porównywalnie, mieli teraz daleko dość po lewej być uważanym za zbyt radykalnych dla wygody.
In contrast, European countries have not created comparably high expectations about the medical process.
Natomiast, kraje europejskie nie stworzyły porównywalnie wielkie oczekiwania o medycznym procesie.
The total work force of 550 is a third the number at some comparably sized American plants.
Całkowita siła robocza z 550 jest trzeci liczba przy jakichś amerykańskich zakładach przemysłowych porównywalnie zagruntowanych.
But they have no "comparably connected people with economic perspectives," he said.
Ale oni mają nie "ludzie porównywalnie połączeni z gospodarczymi perspektywami," powiedział.
Comparably, there has been a dramatic growth in the civil construction industry.
Porównywalnie, był dramatyczny wzrost cywilnej branży budowlanej.
So far, these men do not appear to have benefited comparably from new job openings.
Do tej pory, ci ludzie nie wydają się skorzystać porównywalnie z nowych możliwości zatrudnienia.
Another piece is comparably obvious but has a more experimental aspect.
Inny kawałek jest porównywalnie oczywisty ale ma bardziej doświadczalny aspekt.
They lost in the first two, to teams including several national champions, but won the third against comparably strong opposition.
Przegrali w pierwszy dwa, do zespołów w tym kilku mistrzów kraju, ale wygrany trzeci przeciwko porównywalnie ostra opozycja.
Historically, Sweden was a poor country with a comparably low standard of living.
Historycznie, Szwecja była krajem ubogim z porównywalnie niska stopa życiowa.
In that, although comparably recent, the story resembles those of the lost Roman standards.
W tym, pomimo że porównywalnie niedawny, historia jest podobna ci z straconego Rzymianina standardy.
Personally, I don't see a comparably strong argument in this case.
Osobiście, nie widzę porównywalnie mocny argument w tym przypadku.
But she is, on her own terms, comparably powerful.
Ale ona jest, na jej własnych warunkach, porównywalnie potężny.
Why won't he give a comparably rich spectacle back to the street in return?
Dlaczego on nie da porównywalnie hojne widowisko z powrotem do ulicy w zamian?
Today, few such comparably huge advances are in evidence.
Dziś, niewielu taki porównywalnie olbrzymie postępy są widoczne.
These film makers are off to a comparably auspicious start.
Ci producenci filmowi odjadą porównywalnie pomyślny początek.
We should note that it's difficult to find comparably equipped 4-cylinder rivals.
Powinniśmy zauważać to, że jest trudne do znalezienia rywali 4-cylinder porównywalnie wyposażonych.