Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Community policing must be brought back in a very important way."
"Wspólnotowe patrolowanie musi być przywrócone w bardzo ważny sposób."
In short, he is no poster boy for community policing.
Pokrótce, on nie jest żadnym plakatem chłopiec dla patrolowania społecznego.
The history of community policing in the city has not been sterling.
Historia patrolowania społecznego w mieście nie była niezawodna.
"We recognize that everything in community policing is not going to work."
"Zdajemy sobie sprawę, że wszystko, w czym w społeczności patrolowanie nie będzie pracować."
And I believe that the concept of community policing is important.
I sądzę, że pojęcie patrolowania społecznego jest ważne.
Today this close association with the public would be considered community policing.
Dziś ten bliski związek z ludźmi byłby uznawany za patrolowanie społeczne.
Its space is now occupied by a new community policing center.
Jego przestrzeń teraz jest zajęta przez nowy ośrodek społeczny porządkowy.
Many will start spending a year on the beat as part of a new community policing program.
Wielu zacznie spędzać rok na stukocie jako część nowego programu społecznego porządkowego.
A sort of community policing, Internet style, is at work.
Rodzaj patrolowania społecznego, styl internetowy, pracuje.
"I thought it would take five years to institute community policing," she said.
"Pomyślałem, że to weźmie pięciolecie działaniom policji społecznym wobec instytutu" powiedziała.
At the same time, many of the trainers in community policing have not had training themselves.
Jednocześnie, wielu z trenerów w patrolowaniu społecznym nie miał szkolenia siebie.
She worked the 4-to-midnight shift in the community policing division.
Pracowała 4 - aby-nocny zmiana w podziale społecznym porządkowym.
Various community policing programs were implemented for staff and students.
Różne programy społeczne porządkowe zostały zrealizowane dla personelu i studentów.
She has the opportunity to be a vivid example of community policing in practice.
Ona ma okazję by być żywym przykładem patrolowania społecznego w praktyce.
Like community policing, this got his officers more involved in their neighborhoods.
Jak patrolowanie społeczne, to miało swoich urzędników więcej włączony do ich dzielnic.
And it involves more community policing, as other cities are doing better.
I to obejmuje więcej patrolowania społecznego, jak inne miasta robią lepiej.
"So now, all of a sudden, the big thing is community policing."
"Tak teraz, nagle, duża rzecz jest patrolowaniem społecznym."
Over the years, he has been a proponent of community policing.
Przez lata, był rzecznikiem patrolowania społecznego.
But now they work largely under the direction of community policing officers.
Ale teraz oni pracują w dużej mierze pod kierownictwem urzędników społecznych porządkowych.
Community policing is slow to take hold on the more dangerous streets.
Wspólnotowe patrolowanie wolno zabierać się do chwycenia na niebezpieczniejszych ulicach.
Still it is difficult to gauge whether community policing has made the city any more safe.
Jeszcze to jest trudne do mierzenia czy patrolowanie społeczne zrobiło miasto już bezpieczny.
"This is community policing turned up to the highest possible volume."
"To jest patrolowanie społeczne ujawnione do najwyższej możliwej pojemności."
There is nothing elusive about the concept of community policing.
Nie ma niczego nieuchwytnego o pojęciu patrolowania społecznego.
He has worked in community policing, federal investigations, human resources, and protection.
Pracował w patrolowaniu społecznym, federalne śledztwa, zasoby ludzkie, i ochrona.
He said the department should have been reorganized before community policing was put into effect.
Powiedział, że departament powinien być reorganizowany zanim patrolowanie społeczne było wprowadzane w życie.