Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But it would not cut its air or other communications links with the outside world.
Ale to nie pocięłoby jego powietrza albo innych łączy komunikacyjnych światem zewnętrznym.
Here, we have one end of a communications link that is in working order.
Tu, mamy jeden koniec łącza komunikacyjnego, które jest w dobrym stanie technicznym.
Within a matter of minutes, the communications link was established.
W zasięgu kwestii minut, łącze komunikacyjne zostało założone.
We need to set up a permanent communications link with them.
Musimy założyć stałe komunikacje łączą z nimi.
The base station is one end of a communications link.
Stacja bazowa jest jednym końcem łącza komunikacyjnego.
I mean, we've got a communications link established with Alexander.
Oznaczam, zdobyliśmy łącze komunikacyjne założone z Alexander.
He is either too far below the surface or has removed his communications link.
On jest też też daleko pod powierzchnią albo usunął jego łącze komunikacyjne.
Even a week ago, all the community's communications links had seemed harmless, very modern.
Nawet tydzień temu, łącza komunikacyjne całej społeczności wyglądały na niegroźne, bardzo współczesne.
"You want to try finding a communications link and calling for a doctor?"
"Chcesz próbować znajdować łącze komunikacyjne i wzywać lekarza?"
He snapped the communications link back on and called his ship.
Odłamał komunikacje łączyć z powrotem na i zadzwonić po jego statek.
Her hand groped in the dark for a communications link.
Jej ręka szukała po omacku po ciemku dla łącza komunikacyjnego.
All the communications links with the capital are out, just like the power."
Wszystkie łącza komunikacyjne z kapitałem są na zewnątrz, właśnie jak moc. "
Reed moved over and tapped the communications link on the wall.
Reed przesunął się i stuknął w łącze komunikacyjne na ścianie.
Another one provides a communications link and the third is to provide ventilation.
Inny jeden dostarcza łącze komunikacyjne i trzeci ma dostarczyć wentylację.
He turned his attention back to the communications link.
Zawrócił swoją uwagę do łącza komunikacyjnego.
The first surprise had come immediately after establishing the communications link.
Pierwsza niespodzianka nadeszła zaraz po zakładaniu łącza komunikacyjnego.
He turned to the control board of the shuttle and clicked on the communications link.
Zwrócił się do komisji transportu wahadłowego kontrolującej i kliknął na łącze komunikacyjne.
All the cities had been connected by formal communications links.
Między wszystkimi miastami formalne łącza komunikacyjne zapewniały połączenie.
The web signaled that the communications link had been broken from the other end.
Sieć dała znak, że łącze komunikacyjne zostało rozbite od innego końca.
Satellites have been providing worldwide communications links for more than 23 years.
Satelita dostarczali ogólnoświatowe łącza komunikacyjne więcej niż 23 lata.
"Approved," the President said, and waved his hand to cut the communications link.
"Zatwierdzony," Prezydent powiedział, i machnąć jego ręką ciąć łącze komunikacyjne.
These systems provided essential communications links between air, ground, and naval forces.
Te systemy dostarczyły niezbędne łącza komunikacyjne między powietrzem, ziemia, i siły morskie.
He waited while they checked their communications links, then waved his hand.
Poczekał podczas gdy sprawdzili swoje łącza komunikacyjne, wtedy machnąć jego ręką.
Their argument is that this communications link could be vital in a disaster.
Ich argument jest że to łącze komunikacyjne mogło być istotne w katastrofie.
This is true in particular of the rules concerning tapping into communications links.
To jest prawdziwe szczególnie z zasad dotyczących stukania do łączy komunikacyjnych.