Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You can also seek help from the commercial attaché of the country you are exporting to.
Również możesz zwracać się z prośbą o pomoc z handlowego attaché kraju, do którego eksportujesz.
A commercial attaché at the Spanish Embassy in London.
Handlowy attaché przy hiszpańskiej Ambasadzie w Londynie.
In September 1979 he was posted as commercial attaché in Tunis.
We wrześniu 1979 był wysłanym jak handlowym attaché w Tunisie.
The commercial attaché, Heinrich Albert would be the finance officer for the sabotage operations.
Handlowy attaché, Heinrich Albert byłby urzędnikiem finansowym dla operacji sabotażu.
In 1931, he was acting as commercial attaché to Hungary when he became involved in a diplomatic incident.
W 1931, spełniał rolę handlowego attaché do Węgier gdy wkroczył w incydencie dyplomatycznym.
At the time of his death he was the commercial attaché in the Argentine delegation in Asunción.
W czasie swojej śmierci był handlowym attaché w argentyńskiej delegacji w Asunción.
Actually older than his boss, Corso was covered as a Commercial Attaché.
Faktycznie stary od jego szefa, Corso zostało przykryte jako Handlowy attaché.
"You just ate, Lester," a lean Commercial Attaché said.
"Właśnie zjadłeś, Lester," szczupły Handlowy attaché powiedział.
After leaving the Navy, Hodgman served as a commercial attaché to Guatemala.
Po odchodzeniu z Marynarki Wojennej, Hodgman służył jako handlowy attaché Gwatemali.
'He has a cousin who is also a commercial attaché at the Spanish Embassy here in Berlin.
'On ma kuzyna, który jest również handlowym attaché przy hiszpańskiej Ambasadzie tu w Berlinie.
In 1990 Lizzette became the commercial attaché of the Honduran Embassy in Rome.
W 1990 Lizzette zostało handlowym attaché honduraskiej Ambasady w Rzymie.
He was then serving the Philippine government as commercial attaché, having previously retired as editor of the Manila Chronicle.
Wtedy obsługiwał filipiński rząd jako handlowy attaché, posiadanie poprzednio przeszło na emeryturę jako redaktor Manili Kronika.
After college, Jones joined the United States Department of State, initially as a clerk to the commercial attaché in London.
Za college'em, Jones dołączył do Stanów Zjednoczonych Departament Stanu, pierwotnie jak sekretarz handlowego attaché w Londynie.
Commercial attaché in Quetta, Balochistan, 1947.
Handlowy attaché w Quetta, Beludżystan, 1947.
He attended representing the island nation of Haiti as the Commercial Attaché in Paris, with the rank of Minister.
Był obecny na reprezentowaniu narodu Haiti jako Handlowy attaché w Paryżu wyspiarskiego, ze stopniem Ministra.
A glance at one showed the letterhead of the Office of the Commercial Attaché, Terrestrial Embassy.
Spojrzenie na jednego pokazało papier firmowy Stanowiska Handlowego attaché, Ziemska Ambasada.
After leaving the Navy, he served as commercial attaché to several countries, notably to Hungary, where he gained notoriety for striking a Duke at a party.
Po odchodzeniu z Marynarki Wojennej, służył jako handlowy attaché kilku krajom, wyraźnie do Węgier, gdzie zyskał złą sławę dla uderzania Księcia na przyjęciu.
But the Ecuadorean Consulate in the city has received more than 20 complaints about company shipments, said Boris Mejía, the commercial attaché there.
Ale ekwadorski Konsulat w mieście otrzymał więcej niż 20 skarg na transporty spółki, powiedzieć Boris Mejía, handlowy attaché tam.
He became Assistant Trade Commissioner in Athens in 1935, being promoted to assistant commercial attaché in 1938, serving there until 1939.
Został Komisarz pomocniczym handlowym w Atenach w 1935, awansując na asystenta handlowy attaché w 1938, służąc tam do 1939.
In 1930, she married Jan Strakaty, commercial attaché to the Czechoslovak Consulate in Bombay.
W 1930, poślubiła Jan Strakaty, handlowy attaché do Czechosłowaka Konsulat w Bombaju.
On April 8, 1982 Kani Gungor, the embassy's commercial attaché, was shot in the parking garage of his residence and left permanently paralyzed.
8 kwietnia 1982 Kani Gungor, handlowy attaché ambasady, został postrzelony w parking piętrowy jego rezydencji i wyszedł na stałe sparaliżowany.
It took her until the second ring before she could find the phone in the jumble on her desk, and then said into it, "Maylohda, Commercial Attaché.
To zabrało ją do drugiego dzwonka zanim mogła znaleźć telefon w mieszaninie na swoim biurku, a następnie powiedziany do tego, "Maylohda, Handlowy attaché.
He joined the Foreign and Commonwealth Office in May 1971 and within four years was posted as Commercial Attaché to the Paris Embassy.
Złączył Ministerstwo Spraw Zagranicznych w maju 1971 i w ciągu czterech lat był wysłanym jak Handlowym attaché do Ambasady paryskiej.
Cheminade met Lyndon LaRouche in early 1974 in New York, where he was a commercial attaché to the French embassy from 1972 to 1977.
Cheminade spotkało Lyndon LaRouche w wczesny 1974 w Nowym Jorku, gdzie był handlowym attaché do francuskiej ambasady od 1972 do 1977.