Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He takes on these colossal studies with a set of ideas very much his own.
On podejmuje się tych olbrzymich nauk ze zbiorem pomysłów bardzo jego własny.
Or perhaps what it takes is a colossal effort of will, in order to see here.
Albo może co to bierze jest olbrzymim wysiłkiem woli, aby widzieć tu.
Either way, it takes a colossal amount of energy to move them.
Tak czy owak, to bierze olbrzymią ilość energii przenieść ich.
But making a colossal fortune was not enough for him.
Ale zarabianie olbrzymiej fortuny nie wystarczyło dla niego.
But they are just as likely to be colossal failures.
Ale oni są właśnie jak mający duże szanse być olbrzymimi niepowodzeniami.
Which seemed like colossal cheek on top of everything else.
Który wyglądać jak olbrzymi policzek na wszystkim innym.
But the whole thing turned out to be a colossal disappointment.
Ale cała rzecz okazała się być olbrzymim rozczarowaniem.
"And this is a colossal mistake on the part of the president."
"I to jest olbrzymi błąd ze strony prezydenta."
It would have been a colossal mistake on my part not to.
To byłby olbrzymi błąd ze swej strony nie aby.
The film was released in the summer of 1990 and became a colossal hit.
Film został wprowadzony na ekrany latem 1990 roku i stał się olbrzymim przebojem.
He later called the move "a colossal abuse of power."
Później ogłosił ruch "olbrzymie nadużycie mocy."
This should give you an idea of the wall's colossal dimension.
To powinno dawać ci pomysł olbrzymiego wymiaru ściany.
He did not doubt that the impact would be colossal.
Nie wątpił, że wpływ będzie olbrzymi.
He was then learned to have grown to a colossal size.
Wtedy został nauczony się rosnąć do kolosalności.
With colossal effort he swung himself around to see what the matter was.
Z olbrzymim wysiłkiem rozhuśtał siebie wokół zobaczyć czym sprawa była.
A simply colossal effort of coming to terms with oneself.
Po prostu olbrzymi wysiłek dochodzenia do porozumienia z sobą.
Either that, or her change of heart was a colossal coincidence.
Albo to albo jej zmiana serca było olbrzymim zbiegiem okoliczności.
Its potential advantage to British industry seemed to me to be colossal.
Jego potencjalna korzyść do brytyjskiego przemysłu wydawała się mi być olbrzymią.
It seemed to him that they were in a most colossal jam.
To wydawało się mu że byli w najbardziej olbrzymim dżemie.
What we have, I think, is a case of drug abuse on a colossal scale.
Co mamy, myślę, jest przypadkiem zażywania narkotyków na olbrzymiej skali.
The stage was colossal, and many things were happening on it at once.
Scena była olbrzymia, i wiele rzeczy zdarzało się na tym od razu.
I began to perceive that my friend's success must have been something colossal.
Zacząłem dostrzegać, że sukces mojego przyjaciela musiał być czymś olbrzymim.
In public memory, also, he is remembered as a colossal figure.
Publicznie pamięć, co więcej, on jest zapamiętany jako olbrzymią figurę.
It's such a colossal task; you know that more than most.
To jest takie olbrzymie zadanie; wiesz, że więcej niż najbardziej.
So why not do it in the most colossal way you can?"
Tak dlaczego nie robić to w najbardziej olbrzymiej drodze możesz? "