Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the same time, he is too good a friend ever to coddle me.
Jednocześnie, on jest dobry również przyjaciel kiedykolwiek rozpieścić mnie.
He told me that I coddle the rest of the staff too much.
Powiedział mi, że rozpieszczam resztę personelu zbyt wiele.
I'm not going to coddle him, I can tell you that.
Nie zamierzam rozpieścić go, mogę mówić ci, że.
This is no time to coddle those who break ranks.
To nie jest żaden czas rozpieścić te, które wyłamują się z szeregu.
But I'm almost forty years old, not a child to be coddled.
Ale mam czterdziestolecie prawie, nie dziecko zostać rozpieszczonym.
I had to find my own way, and I'm not good at being protected or coddled.
Musiałem znaleźć moją własną drogę, i nie jestem dobry w chronieniu albo rozpieszczanie.
Coddling patrons seems to be the main job of the service staff.
Rozpieszczanie patronów wydaje się być głównym obowiązkiem obsługi.
It is not that we intend to go in and coddle everyone.
To jest nie że mamy zamiar wejść i rozpieszczamy każdego.
He's not the type to coddle antiques just because they're old.
On nie jest typem rozpieścić antyki właśnie ponieważ oni są starzy.
But the last thing he needed, Reese knew, was to be coddled.
Ale ostatnia rzecz musiał, Reese wiedziało, miał zostać rozpieszczonym.
It would be a serious mistake to coddle this child.
To byłby poważny błąd rozpieścić to dziecko.
He somehow managed to look hard and coddled at the same time.
Mu jakoś udało się wytężyć wzrok i rozpieściło w tym samym czasie.
She wanted nothing to do with eggs, coddled or otherwise.
Nie chciała by nic tolerowało jajka, rozpieszczony albo inaczej.
Going it blind this way, he could see how much his father's money had coddled him.
Wchodząc na to niewidomy w ten sposób, mógł zobaczyć jak dużo, że pieniądze jego ojca rozpieściły go.
Here at last, the message goes, are programs that do not coddle criminals.
Tu nareszcie, wiadomość idzie, są programami, które nie rozpieszczają przestępców.
People who pay that much money for an automobile like to be coddled, he added.
Ludzie, którzy płacą aż tyle pieniądze dla samochodu lubić zostać rozpieszczonym, dodał.
Now, "coddled by the international community," they are planning violence.
Teraz, "rozpieszczony przez społeczność międzynarodową," oni planują przemoc.
However, plants can be coddled so they will bloom next spring.
Jednakże, rośliny mogą być rozpieszczone więc oni rozkwitną przyszła wiosna.
Never before had she been coddled and treated like something precious.
Jeszcze nigdy została rozpieszczona i potraktowała jak coś cennego.
The defense also said prosecutors had coddled the real killers.
Obrona również oznaczała, że oskarżyciele rozpieścili prawdziwych zabójców.
The quarterback is also not coddled by the coaching staff.
Rozgrywający jest również nie rozpieszczony przez trening personel.
He said the bill would "coddle the interests of organized crime."
Powiedział, że rachunek by "rozpieszczać interesy przestępczości zorganizowanej."
Sidney could hear the receiver being coddled by the small hands.
Sidney mógł słyszeć, jak słuchawka była rozpieszczana przez małe ręce.
I think we may have coddled his self-doubts long enough.
Myślę, że mogliśmy rozpieścić jego self-doubts wystarczająco długo.